395px

Nan-Nan (Qu'est-ce que c'est w)

Fujii Kaze

Nan-Nan (何なんw)

あんたのその歯にはさがった青さこに
anta no sono ha ni wa sagatta aosa ko ni
ふれるべきかいなかで少し悩んでる
furerubeki ka ina ka de sukoshi nayanderu
口にしない方がいい真実もあるから
kuchi ni shinai hou ga ii shinjitsu mo aru kara

知らない方がよかったなんて言わないでいて
shiranai hou ga yokatta nante iwanaide ite
何があってもずっと大好きなのに
nani ga attemo zutto daisuki na no ni
どんな時もここにいるのに
donna toki mo koko ni iru no ni
近すぎて見えなくて無視されて
chikasugite mienakute mushi sarete

雨の中ひとり行くあんた
ame no naka hitori yuku anta
心の中でささやくのよ そっちに行ってはダメと
kokoro no naka de sasayaku no yo socchi ni itte wa dame to
聞かないふり続けるあんた
kikanai furi tsuzukeru anta
勢いに任せて声だめへとだいぶ
ikioi ni makasete koedame e to daibu

それはなんなん
sore wa nan nan
先駆けて鷹は優太が
sakigakete washi wa yuuta ga
それならばなんなん
sore naraba nan nan
なんで何も聞いてくれんかったん
nande nanimo kiite kuren kattan
その顔はなんなん
sono kao wa nan nan
花咲く街の角誓ったん
hanasaku machi no kado chikatta
あの時の笑顔はなんなん
ano toki no egao wa nan nan
あの時の涙はなんじゃったん
ano toki no namida wa nan jattan

たまには大胆に責めたらいい
tama ni wa daitan ni semetara ii
時には慎重に歩めばいい
toki ni wa shinchou ni ayumeba ii
真実なんてもんは特区の塔に
shinjitsu nante mon wa tokku no tou ni
知っていることを知らないだけでしょう
shitteiru koto wo shiranai dake deshou

あれほど刻んだ後悔も
are hodo kizanda koukai mo
繰り返す毎日の中でかき消されてゆくのね
kurikaesu mainichi no naka de kakikesarete yuku no ne
まっさらになった決意を胸に
massara ni natta ketsui wo mune ni
あんたはどうどうとまた声だめへとだいぶ
anta wa doudou to mata koedame e to daibu

それはなんなん
sore wa nan nan
先駆けて鷹は優太が
sakigakete washi wa yuuta ga
それならばなんなん
sore naraba nan nan
なんで何も聞いてくれんかったん
nande nanimo kiite kuren kattan
その顔はなんなん
sono kao wa nan nan
花咲く街の角誓ったん
hana saku machi no kado chikatta
あの時の笑顔はなんなん
ano toki no egao wa nan nan
あの時の涙はなんじゃったん
ano toki no namida wa nan jattan

神様助けて、やばめやばめやばめやばめ
kamisama tasukete, yabame yabame yabame yabame
足元照らして、やばめやばめやばめやばめ
ashimoto terashite, yabame yabame yabame yabame

目を閉じてみて心の耳すまして優しい気持ちで
me wo tojite mite kokoro no mimi sumashite yasashii kimochi de
答えを聞いてもう歌わせないで
kotae wo kite mou utawasenaide
裏切りのブルース
uragiri no buruusu

それはなんなん
sore wa nan nan
わしは優太が
washi wa yuuta ga
それならばなんなん
sore naraba nan nan
なんで聞いてくれんかったん
nande kiite kuren kattan
なんなんなんなんなん
nan nan nan nan nan nan
あの時の笑顔はなんなん
ano toki no egao wa nan nan
あの時の涙はなんじゃったん
ano toki no namida wa nan jattan
なんなん
nan nan

Nan-Nan (Qu'est-ce que c'est w)

Sur tes dents, ce bleu qui s'accroche
Je me demande si je devrais y toucher ou pas
Il y a des vérités qu'il vaut mieux ne pas dire

Ne dis pas que j'aurais mieux fait de ne pas savoir
Peu importe ce qui arrive, je t'aime toujours autant
Je suis toujours là, à chaque instant
Trop près pour voir, ignoré par tes yeux

Toi, seul sous la pluie
Je murmure dans ton cœur, ne va pas là-bas
Tu fais semblant de ne pas entendre
Tu te laisses emporter, ta voix s'éteint peu à peu

Qu'est-ce que c'est
Le faucon en avance, c'est Yuta
Alors qu'est-ce que c'est
Pourquoi tu n'as rien voulu entendre
Cette tête, qu'est-ce que c'est
Au coin de la rue fleurie, j'ai juré
Ce sourire d'autrefois, qu'est-ce que c'est
Ces larmes d'autrefois, qu'est-ce que c'était

Parfois, il vaut mieux être audacieux
Parfois, il vaut mieux avancer prudemment
La vérité, c'est juste une tour dans une zone spéciale
C'est juste que tu ne sais pas ce que tu sais

Tous ces regrets gravés
S'effacent dans le quotidien qui se répète
Avec une détermination toute neuve dans le cœur
Toi, tu te laisses encore emporter, ta voix s'éteint peu à peu

Qu'est-ce que c'est
Le faucon en avance, c'est Yuta
Alors qu'est-ce que c'est
Pourquoi tu n'as rien voulu entendre
Cette tête, qu'est-ce que c'est
Au coin de la rue fleurie, j'ai juré
Ce sourire d'autrefois, qu'est-ce que c'est
Ces larmes d'autrefois, qu'est-ce que c'était

Dieu, aide-moi, c'est trop, trop, trop, trop
Éclaire mes pas, c'est trop, trop, trop, trop

Ferme les yeux, écoute avec le cœur, avec douceur
N'écoute pas la réponse, ne me fais pas chanter encore
Le blues de la trahison

Qu'est-ce que c'est
C'est Yuta
Alors qu'est-ce que c'est
Pourquoi tu n'as rien voulu entendre
Qu'est-ce que c'est, qu'est-ce que c'est, qu'est-ce que c'est
Ce sourire d'autrefois, qu'est-ce que c'est
Ces larmes d'autrefois, qu'est-ce que c'était
Qu'est-ce que c'est

Escrita por: Fujii Kaze