395px

Bajo los cerezos de Inokashira

Fujita Maiko

Inokashirasen

めいだいまえをすぎたら
meidaimae o sugitara
もうすぐあなたの
mou sugu anata no
すんでいたまち
sunde ita machi
なんどものっていた
nando mo notte ita
このいのかしらせん
kono inokashirasen

こいのはじまりは
koi no hajimari wa
あなたにあいにいく
anata ni ai ni iku
このじかんが
kono jikan ga
いつももどかしくて
itsumo modokashikute
おちつかなかった
ochitsukanakatta

ローゼンズをみつめても
rozenzu o mitsumete mo
あたまにはいらなくて
atama ni hairanakute
まどがらすで
mado garasu de
まえがみをなおしたりしてた
maegami o naoshi tari shiteta

かいさつをぬけると
kaisatsu o nukeru to
はしらのまえで
hashira no mae de
いつもまっててくれた
itsumo mattete kureta
なんどもときめいて
nando mo tokimeite
あなたにこいをした
anata ni koi o shita
いつでもただ
itsu demo tada
あなたがすきだった
anata ga sukidatta

やがてきせつはめぐり
yagate kisetsu wa meguri
あのよるきょうで
ano yoru kyo de
さいごになると
saigo ni naru to
のこりのえきかぞえた
nokori no eki kazoeta
このいのかしらせん
kono inokashirasen

かんがえかたやかんじかた
kangaekata ya kanji-kata
うけいれられることは
ukeire rareru koto wa
ときとともにひとって
toki to tomoni hito tte
かわっていくんだね
kawatte iku nda ne

いまのわたしだったら
ima no watashi dattara
あなたをもっと
anata o motto
しんじられたかもしれない
shinji rareta kamo shirenai
きっといろんなこと
kitto iron'na koto
ゆるせたかもしれない
yuruseta kamo shirenai
いつでもただ
itsu demo tada
こどくがこわかった
kodoku ga kowakatta

でもいまのわたしが
demo ima no watashi ga
そうおもえるのは
so omoeru no wa
あなたとはべつのみちを
anata to wa betsu no michi o
あるいてきたから
aruite kita kara

ばいばいがいえずに
baibai ga iezu ni
ふたりいくつも
futari ikutsu mo
でんしゃみおくったひ
densha miokutta hi
なきながら
nakinagara
あなたのすがたをさがしたひ
anata no sugata o sagashita hi
いつでもただ
itsu demo tada
あなたがすきだった
anata ga sukidatta

かくえきていしゃはもうすぐ
kakueki teisha wa mo sugu
おもいでのえきに
omoide no eki ni
とまるところ
tomaru tokoro
ひざしがあたたかい
hizashi ga atatakai
このいのかしらせん
kono inokashirasen

Bajo los cerezos de Inokashira

Al pasar por Meidaimae
Ya casi llegaba
Al pueblo donde vivías
Tomé este Inokashirasen

El comienzo del amor
Fue ir a verte
Este momento
Siempre fue frustrante
No pude calmarme

Incluso al mirar el mapa
No podía entenderlo
En el espejo de la ventana
Arreglaba mi flequillo

Al salir de la estación
Siempre esperabas
Latía emocionada
Me enamoré de ti muchas veces
Siempre simplemente
Me gustabas

Pronto la temporada giró
Esa noche
Se convirtió en hoy
Conté las estaciones restantes
En este Inokashirasen

La forma de pensar y sentir
Ser aceptado
Cambiar con el tiempo
Junto con las personas

Si fuera yo ahora
Quizás
Podría haber creído más en ti
Seguramente
Podría haber perdonado muchas cosas
Siempre simplemente
Tenía miedo de la soledad

Pero ahora lo que puedo sentir
Es que
He caminado por un camino diferente
A ti
Sin poder decir adiós
Ambos
Miramos el tren pasar
Llorando
El día en que busqué tu figura
Siempre simplemente
Me gustabas

La parada siguiente está cerca
En la estación de recuerdos
Donde el sol es cálido
Este Inokashirasen

Escrita por: Maiko Fujita