Koi Shigure
そんなつもりなかったむにほんとうは
sonna tsumori nakatta muni hontou wa
よかんしてたかもしれない
yokan shiteta kamo shirenai
あなたをすきになると
anata o suki ni naru to
きゅうにしずかになりてをのばすから
kyu ni shizuka ni nari te wo nobasu kara
ゆだちのようにすべてみだす
yudachi no you ni subete midasu
うごけないわたしの
ugokenai watashi no
うしろかみとそのゆびがからむとき
ushiro kami to sono yubi ga karamu toki
しかいもこころもうばわれる
shikai mo kokoro mo ubawareru
そのこえきくたびそのてにふれるたび
sono koe kiku tabi sono te ni fureru tabi
このひとなんだとこころがいうの
kono hito nanda to kokoro ga iu no
おとをたてるむねはげしさにのまれて
oto wo tateru mune hageshi-sa ni nom arete
あなたをしりたいこばめるはずない
anata wo shiritai kobameru hazu nai
こんなにあつくなるじぶんがいると
konna ni atsuku naru jibun ga iru to
しらないでいたのすこしも
shiranaide ita no sukoshi mo
あなたにであうまでわ
anata ni deau made wa
かぜがくもをはこびおわれたそら
kaze ga kumo o hakobi owareta sora
つちぼこりがまうにおいがする
tsuchibokori ga mau nioi ga suru
あしをふみいれたら
ashi o fumiiretara
ちゅうまででひきかえせるわけない
tochu made de hikikaeseru wake nai
よがあけるまえにあいにきて
yo ga akeru mae ni ai ni kite
おもいだすたびにためいきくるしくて
omoidasu tabi ni tameiki kuru shikute
かけめぐるたびにいきもできない
kake meguru tabi ni iki mo dekinai
ふりだしたあめがしだいにつよくなる
furidashita ame ga shidai ni tsuyoku naru
まどをたたくかぜあなただったなら
mado o tataku kaze anata datta nara
あいたくてたまらないきもちかかえ
aitakute tamaranai kimochi kakae
どうしてなにもいえないの
doshite nanimo ienai no
そのこえきくたびそのてにふれるたび
sono koe kiku tabi sono te ni fureru tabi
このひとなんだとこころがいうの
kono hito nanda to kokoro ga iu no
おとをたてるむねはげしさにのまれて
oto wo tateru mune hageshi-sa ni nom arete
あなたをしりたいこばめるはずない
anata wo shiritai kobameru hazu nai
あなたをしりたいこばめるはずない
anata wo shiritai kobameru hazu nai
Pluie d'automne
Je n'avais pas vraiment l'intention, mais en réalité
Peut-être que je le pressentais
Que j'allais t'aimer
Tout à coup, je deviens silencieuse, tendant la main
Comme une averse, tout se dérange
Quand mes cheveux se mêlent à mes doigts
Je ne peux plus bouger
Mon cœur et mon esprit sont envoûtés
Chaque fois que j'entends ta voix, chaque fois que je touche ta main
Mon cœur me dit que c'est toi
Mon cœur bat si fort qu'il en devient assourdissant
Je ne peux pas m'empêcher de vouloir te connaître
Je ne savais pas qu'il y avait une partie de moi
Qui pouvait devenir aussi ardente
Avant de te rencontrer
Le vent transporte les nuages, le ciel est assombri
Je sens l'odeur de la poussière soulevée
Une fois que je mets le pied dedans
Je ne peux pas faire demi-tour
Viens me voir avant que la nuit ne se lève
Chaque fois que je me souviens, un soupir m'étouffe
À chaque pas, je ne peux même plus respirer
La pluie qui commence à tomber devient de plus en plus forte
Si seulement le vent qui frappe la fenêtre était toi
Je suis impatiente de te voir, ce sentiment me dévore
Pourquoi ne peux-je rien dire
Chaque fois que j'entends ta voix, chaque fois que je touche ta main
Mon cœur me dit que c'est toi
Mon cœur bat si fort qu'il en devient assourdissant
Je ne peux pas m'empêcher de vouloir te connaître
Je ne peux pas m'empêcher de vouloir te connaître.
Escrita por: Maiko Fujita