Hanahaki
They’re in my throat, it’s getting hard to breath
These flowers, these flowers
Corrupting my windpipe
Is this how
Is this how
Is this how you really feel?
You’re not happy
Why did you not tell me
Hanahaki
Hanahaki
I’ll sprout flowers never seen
Do you want pink carnations
Cause your love is dead
But then again so will I be soon
Hanahaki
Hanahaki
Why do you exist?
If only to bring misery to all of the rest
I am coughing flowers and the blame falls down on you
Why do you ignore me when you don’t know what to do?
They’re in my throat, it’s getting hard to see
Theses flowers, these flowers
Corrupting my body
Hanahaki
Hanahaki
Why do you exist?
If only to bring misery to all of the rest
Hanahaki
Hanahaki
I’ll sprout flowers never seen
Hanahaki
Hanahaki
Hanahaki
Hanahaki
Hanahaki
Hanahaki
Hanahaki
Están en mi garganta, se me hace difícil respirar
Estas flores, estas flores
Corrompiendo mi tráquea
¿Es así como
Es así como
Es así como realmente te sientes?
No eres feliz
¿Por qué no me lo dijiste?
Hanahaki
Hanahaki
Haré brotar flores nunca vistas
¿Quieres claveles rosas?
Porque tu amor está muerto
Pero entonces, yo también estaré pronto
Hanahaki
Hanahaki
¿Por qué existes?
Si solo es para traer miseria a los demás
Estoy tosiendo flores y la culpa recae sobre ti
¿Por qué me ignoras cuando no sabes qué hacer?
Están en mi garganta, se me hace difícil ver
Estas flores, estas flores
Corrompiendo mi cuerpo
Hanahaki
Hanahaki
¿Por qué existes?
Si solo es para traer miseria a los demás
Hanahaki
Hanahaki
Haré brotar flores nunca vistas
Hanahaki
Hanahaki
Hanahaki
Hanahaki
Hanahaki
Hanahaki