395px

Los Sentimientos de Todos

Fukase Vocaloid

みんなのきもち (minna no kimochi)

みんなの気持ちになってみるんだよ
minna no kimochi ni natte mirun da yo
たまには幼稚でも別にいいんじゃない
tama ni wa yōchi demo betsu ni iin janai

誰かは泣いて 誰かは笑って
dareka wa naite dareka wa waratte
出会って、別れて 始まって、 (また) 終わる
deatte, wakarete hajimatte, (mata) owaru

あくまでも これは 分かり切った物語
akuma demo kore wa wakari kitta monogatari
それでも 何より大事だから 覚えておきたい
soredemo nani yori daiji dakara oboeteokitai

僕はもう知ってしまった
boku wa mō shitte shimatta
人たちはみんなうそつきだった
hitotachi wa minna usotsuki datta
だって仕方ない
datte shikata nai
やっぱり僕も同じなんだもん
yappari boku mo onaji nandamon

みんなの気持ちになってみるんだよ
minna no kimochi ni natte mirun da yo
満面の笑みを取り戻してあげたい
manmen no emi wo torimodoshite agetai

あくまでも これは 分かり切った物語
akuma demo kore wa wakari kitta monogatari
それでも 何より大事だから 覚えておきたい
soredemo nani yori daiji dakara oboeteokitai

僕はもう知ってしまった
boku wa mō shitte shimatta
人たちはみんなうそつきだった
hitotachi wa minna usotsuki datta
だって仕方ない
datte shikata nai
やっぱり僕も同じなんだもん
yappari boku mo onaji nandamon

僕はもう知ってしまった
boku wa mō shitte shimatta
人たちはみんなうそつきだった
hitotachi wa minna usotsuki datta
だって仕方ない
datte shikata nai
やっぱり僕も同じなんだもん
yappari boku mo onaji nandamon

Los Sentimientos de Todos

Quiero ponerme en los sentimientos de todos
A veces ser infantil no está tan mal

Alguien llora, alguien ríe
Nos encontramos, nos despedimos, comienza, (otra vez) termina

Esto es, después de todo, una historia bien conocida
Aun así, es lo más importante, así que quiero recordarlo

Ya lo sé
La gente es toda mentirosa
Pero no hay de otra
Después de todo, yo también soy igual

Quiero ponerme en los sentimientos de todos
Quiero devolverles esa sonrisa radiante

Esto es, después de todo, una historia bien conocida
Aun así, es lo más importante, así que quiero recordarlo

Ya lo sé
La gente es toda mentirosa
Pero no hay de otra
Después de todo, yo también soy igual

Ya lo sé
La gente es toda mentirosa
Pero no hay de otra
Después de todo, yo también soy igual

Escrita por: Kimo