395px

Amigo de Paz

Fukui Mai

Peace Friend

最近しんゆうってつくづくいいなっておもうからたいせつにしたい
Saikin shin'yuu tte tsukudzuku ii natte omou kara taisetsu ni shitai
おちこんであいたくなってでんわしようとしたらあなたからのちゃくしん
Ochikonde aitaku natte denwa shiyou to shitara anata kara no chakushin
いしんでんしん It makes me happy
Ishindenshin It makes me happy
かたてに RATEとただはなすだけで
Katate ni RATE to tada hanasu dake de
CRYがおもいっきり Go Away
CRY gao mo sukkari Go Away

いいたいこといえて
Iitai koto iiaete
そんなかんけいでいれることがうれしい
Sonna kankei de ireru koto ga ureshii
Ah BAJIRIKO (basilico)がついていたら
Ah BAJIRIKO (basilico) ga tsuite itara
ぜったいおしえてあげる
Zettai oshiete ageru

Ohなんてへいわなんだろう
Oh nante heiwa na n' darou
Here we are Here we are
Here we are Here we are
OhなんてPrettyなんだろう
Oh nante Pretty na n' darou
あなたとみるけしきは
Anata to miru keshiki wa
すてきなであいがあったから
Suteki na deai ga atta kara
はらをかかえてわらいあえる
Hara wo kakaete waraiaeru
ほんとうにたいせつなそんざい
Hontou ni taisetsu na sonzai

わたしがあなたにどうしてなんでもはなしをしてしまうのは
Watashi ga anata ni doushite nandemo hanashi wo shite shimau no wa
いつもいつでもじぶんのことのようにはしゃいでよろこんでくれるから
Itsumo itsudemo jibun no koto no you ni hashaide yorokonde kureru kara
そうしそうあいうれしさ2(に)ばい
Soushisouai ureshisa 2(ni)bai
おさけもなしでただはなすだけで
Osake mo nashi de tada hanasu dake de
MOCHIBEESHON (motivation)すっかりあがっちゃう Yeah
MOCHIBEESHON (motivation) sukkari agacchau Yeah

はなればなれになっても
Hanarebanare ni nattemo
えがいたりそうやゆめのために
Egaita risou ya yume no tame ni
Ahいまをたいせつにして
Ah ima wo taisetsu ni shite
たくましくすごそう
Takumashiku sugosou

Ohなんてへいわなんだろう
Oh nante heiwa na n' darou
Here we are Here we are
Here we are Here we are
OhなんてHappyなんだろう
Oh nante Happy na n' darou
Don't break this moment, please!
Don't break this moment, please!
みんながせかいにともだちをつくったら
Minna ga sekai ni tomodachi wo tsukuttara
おたがいおもいあって
Otagai omoi atte
あいとへいわのちきゅう()になるかな
Ai to heiwa no chikyuu() ni naru kana

いまもちきゅうのどこかで
Ima mo chikyuu no dokoka de
Ohともだちになるかもしれないひとが
Oh tomodachi ni naru kamo shirenai hito ga
きずつけられいのちをおとしている
Kizutsukerare inochi wo otoshite iru
ともだちたいせつにしないひとはだれもたいせつにできない
Tomodachi taisetsu ni shinai hito wa daremo taisetsu ni dekinai

Ohなんてへいわなんだろう
Oh nante heiwa na n' darou
Here we are Here we are
Here we are Here we are
OhなんてHappyなんだろう
Oh nante Happy na n' darou
こわさないで
Kowasanai de
みんながせかいにともだちをつくったら
Minna ga sekai ni tomodachi wo tsukuttara
おたがいおもいあって
Otagai omoi atte
あいとへいわのちきゅう()になるかな
Ai to heiwa no chikyuu() ni naru kana

Hello guys, how's goin'?
Hello guys, how's goin'?
This is Mai Fukui singing about You and I
This is Mai Fukui singing about You and I
I think that our friendship can make world peace
I think that our friendship can make world peace
See you later alligator. After a while crocodile
See you later alligator. After a while crocodile

Ohなんてへいわなんだろう
Oh nante heiwa na n' darou
Here we are! Here we are!
Here we are! Here we are!
OhなんてHappyなんだろう
Oh nante Happy na n' darou
Don't break this moment, please!
Don't break this moment, please!
みんながせかいにともだちをつくったら
Minna ga sekai ni tomodachi wo tsukuttara
おたがいおもいあって
Otagai omoi atte
せんそうだってしたくなくなる
Sensou datte shitakunaku naru

Ohなんてへいわなんだろう
Oh nante heiwa na n' darou
Here we are! Here we are!
Here we are! Here we are!
OhなんてHappyなんだろう
Oh nante Happy na n' darou
こわさないで
Kowasanai de
最近しんゆうってつくづく
Saikin shin'yuu tte tsukudzuku
いいなっておもうから
Ii natte omou kara
たいせつにしたい Peace Friend
Taisetsu ni shitai Peace Friend

Amigo de Paz

Saikin shin'yuu tte tsukudzuku ii natte omou kara taisetsu ni shitai
Ochikonde aitaku natte denwa shiyou to shitara anata kara no chakushin
Ishindenshin Me hace feliz
Sosteniendo la mano y simplemente hablando
Llorar, tu rostro completamente desaparece

Poder decir lo que quiero
Es agradable estar en una relación así
Ah, si tienes albahaca
Definitivamente te lo diré

Oh, qué pacífico será
Aquí estamos, aquí estamos
Oh, qué bonito será
La vista contigo
Fue un encuentro maravilloso
Sosteniendo el estómago y riendo juntos
Una presencia realmente importante

¿Por qué siempre termino hablando contigo de todo?
Porque siempre, siempre me haces reír y feliz
Compartir alegría, el doble de felicidad
Sin alcohol, simplemente hablando
La motivación se eleva completamente, sí

Aunque nos separemos
Por los ideales y sueños que pintamos
Ahora, haz que este momento sea importante
Pasemos valientemente juntos

Oh, qué pacífico será
Aquí estamos, aquí estamos
Oh, qué feliz será
¡No rompas este momento, por favor!
Si todos en el mundo se hicieran amigos
Compartiendo pensamientos
¿Podríamos convertirnos en un mundo de amor y paz?

Incluso ahora, en algún lugar de la Tierra
Puede haber alguien que podría convertirse en un amigo
Hiriendo y perdiendo vidas
Quienes no valoran la amistad no pueden valorar a nadie

Oh, qué pacífico será
Aquí estamos, aquí estamos
Oh, qué feliz será
No lo rompas
Si todos en el mundo se hicieran amigos
Compartiendo pensamientos
¿Podríamos convertirnos en un mundo de amor y paz?

Hola chicos, ¿cómo va todo?
Esta es Mai Fukui cantando sobre tú y yo
Creo que nuestra amistad puede lograr la paz mundial
Nos vemos después, cocodrilo

Oh, qué pacífico será
¡Aquí estamos! ¡Aquí estamos!
Oh, qué feliz será
¡No rompas este momento, por favor!
Si todos en el mundo se hicieran amigos
Compartiendo pensamientos
Incluso la guerra dejaría de ser deseada

Oh, qué pacífico será
¡Aquí estamos! ¡Aquí estamos!
Oh, qué feliz será
No lo rompas
Últimamente, me he vuelto cercana a ti
Porque creo que quiero valorarte, amigo de paz

Escrita por: Mai Fukui