Himawari
ゆめをみていました あなたとくらしたなつ
yume wo mite imashita anata to kurashita natsu
それは かけがえのない えいえんのきせつのこと
sore wa kakegae no nai eien no kisetsu no koto
まっすぐに のびてゆく
massugu ni nobite yuku
ひまわりのようなひとでした
himawari no you na hito deshita
たそがれに ほほそめて ひざまくら
tasogare ni hoho somete hizamakura
かおるかぜ ふうりんは こもりうた
kaoru kaze fuurin wa komoriuta
いつだって いつだって
itsu datte itsu datte
あなたがそばにいてくれるだけで
anata ga soba ni ite kureru dake de
それでよかった
sore de yokatta
ふたり のりおくれた あのBASUははしってますか
futari noriokureta ano BASU wa hashittemasu ka
ふたり ずっとあるいた あのうみはそのままですか
futari zutto aruita ano umi wa sono mama desu ka
はかなくにたわむれる
hakanage ni tawamureru
ほたるびのようなひびでした
hotarubi no you na hibi deshita
ゆうすずみ かたよせて よいまつり
yuusuzumi katayosete yoimatsuri
あらいがみ ぬれたまま かおりがし
araigami nureta mama kaorigashi
うれしくて うれしくて
ureshikute ureshikute
なんども あなたのなまえよんだ
nandomo anata no namae yonda
それがうれしくて
sore ga ureshikute
たそがれに ほほそめて ひざまくら
tasogare ni hoho somete hizamakura
ゆうすずみ かたよせて よいまつり
yuusuzumi katayosete yoimatsuri
いつだって いつだって
itsu datte itsu datte
あなたがそばにいてくれるだけで
anata ga soba ni ite kureru dake de
ほんとうによかった
hontou ni yokatta
ゆめをみていました あなたとくらしたなつ
yume wo mite imashita anata to kurashita natsu
ふたりのあのなつのように ひまわりが いまさきました
futari no ano natsu no you ni himawari ga ima sakimashita
Himawari
Je rêvais encore de toi, l'été passé ensemble
C'était une saison éternelle, précieuse et sans égale
Tout droit, tu t'épanouissais
Comme un tournesol, c'était toi
Au crépuscule, un sourire, sur mes genoux
Le vent parfumé, la cloche chantante, une berceuse
Toujours, toujours
Juste le fait que tu sois à mes côtés
C'était suffisant
Nous avons raté ce bus, est-ce qu'il roule encore ?
Nous avons marché longtemps, cette mer est-elle toujours là ?
Éphémères, nous nous jouions
Comme des lucioles dans la nuit
Au crépuscule, un sourire, sur mes genoux
La fin de l'été, se rapprochant, une belle fête
Si heureux, si heureux
J'ai appelé ton nom encore et encore
C'était un vrai bonheur
Au crépuscule, un sourire, sur mes genoux
La fin de l'été, se rapprochant, une belle fête
Toujours, toujours
Juste le fait que tu sois à mes côtés
C'était vraiment bien
Je rêvais encore de toi, l'été passé ensemble
Comme cet été à deux, les tournesols fleurissent maintenant.