Valeu, Raoni
Jurema cabocla lá do Xingu
Morena serpente do olho azul
Largou minha oca em Turiaçu, foi pra zona sul
Que pena que as penas do meu cocar
Murcharam que nem maracujá
Foi chá de cipó, pó de guaraná pra curar
Jurema cabocla lá do Xingu
Morena serpente do olho azul
Largou minha oca em Turiaçu, foi pra zona sul
Que pena que as penas do meu cocar
Murcharam que nem maracujá
Foi chá de cipó, pó de guaraná
Curti quarentena pra me curar
Rezei pra Tupã e parti com fé
Tacape na mão, mas fiquei a pé
A ingrata cunhã perguntou: Qual é?
Já tem outro pajé
Valeu Sapaim, valeu Raoni
Gastei todo meu tupi-guarani
Jurema cabocla nem tava aí pra me ouvir
Merci, Raoni
Jurema cabocla là du Xingu
Morena serpent aux yeux bleus
Elle a quitté ma hutte à Turiaçu, pour la zone sud
Quel dommage que les plumes de mon coiffe
Se soient fanées comme un fruit trop mûr
C'était du thé de liane, de la poudre de guarana pour guérir
Jurema cabocla là du Xingu
Morena serpent aux yeux bleus
Elle a quitté ma hutte à Turiaçu, pour la zone sud
Quel dommage que les plumes de mon coiffe
Se soient fanées comme un fruit trop mûr
C'était du thé de liane, de la poudre de guarana
J'ai fait ma quarantaine pour me soigner
J'ai prié Tupã et je suis parti avec foi
Massue à la main, mais je suis resté à pied
La ingrate a demandé : C'est quoi ?
Il y a déjà un autre chaman
Merci Sapaim, merci Raoni
J'ai dépensé tout mon tupi-guarani
Jurema cabocla ne se souciait même pas de m'écouter
Escrita por: Arlindo Cruz / Franco