Minha Musa
Ela me traz o café na cama
Me ama como ninguém
Me chama meu prêto meu nego meu dengo meu bem
Me aclama reclama, declama, reclama
Vive sempre a reclamar de ingratidão me acusa
Faz tudo direito mas não leva jeito de ser minha musa
Prepara a muqueca na hora do almoço
Se faz de dendeca até pra falar
Dá sempre uma intera se estou caído
Dá sempre um gemido ao me ver passar
Ela diz que já faz parte do meu show
E vive cantando a canção do Cazuza
Faz direito mas não leva jeito pra ser minha musa
Me alisa sorrindo que nem monalisa
Na transa me trança que nem Rapunzel
É tão Julieta que não vê mutrêta
Não vê erro meu e me põe lá no céu
Que coisa mais linda mais cheia de graça
É ela que passa a calça e a blusa
Faz tudo direito mas não leva jeito pra ser minha musa
Mi musa
Ella me trae el desayuno en la cama
Ámame como nadie más
Llámame mi nieto mi dengo mi dengo mi dengo mi bien
Llorarme, quejarme, reclamar, quejarse
Siempre quejándose de ingratitud, me acusa
Lo haces todo bien, pero no hay manera de que seas mi musa
Preparar la muqueca a la hora del almuerzo
Usted hace dendeca incluso para hablar
Siempre da una intera si estoy decaído
Siempre me da un gemir verme pasar
Dice que ya es parte de mi programa
Y está cantando la canción de Cazuza
Hazlo bien, pero no puedes ser mi musa
Suavizar me sonriendo como monaliza
En el sexo trenza me como Rapunzel
Ella es tan Julieta, que no ve mutreta
No ves mi error y me pones en el cielo
Qué cosa tan hermosa llena de gracia
Ella es la que pasa los pantalones y la blusa
Lo haces todo bien, pero no puedes ser mi musa