A Voz do Brasil
Ele é quem toca pra comemorar
Ele é quem faz a tristeza sorrir
Viaja terras céus e além mar
E também anda a toa por aí
É tão seguro pra se eternizar
Na corda bamba vive por um triz
Meus amigos eu falo do samba
A voz que encanta o cantar do país
Ele é sempre motivo
É causa é efeito é quadro é giz
Ele é a caçamba e corda
Transborda saber pois é réu e juiz
E aquele que pensa mal dele
Ou fala que ele é apenas raiz
É mentira é conversa fiada
Mulher mal amada palpite infeliz
Ele é doutor que não precisa anel
Ele é quem faz o galo despertar
Que vende bruto e também a granel
Delírio que faz rosa delirar
Que tem cabeça e tira o chapéu
Ele é um bamba igual jamais se viu
Meus amigos eu falo do samba
A voz que encanta a voz do Brasil
Die Stimme Brasiliens
Er ist derjenige, der zum Feiern spielt
Er ist derjenige, der die Traurigkeit zum Lächeln bringt
Er reist durch Länder, Himmel und über das Meer
Und schlendert auch einfach so umher
Es ist so sicher, sich zu verewigen
Auf dem Drahtseil lebt er auf der Kippe
Meine Freunde, ich spreche vom Samba
Die Stimme, die das Lied des Landes verzaubert
Er ist immer ein Grund
Er ist Ursache, Wirkung, Bild und Kreide
Er ist die Schaufel und das Seil
Überfließt mit Wissen, denn er ist Ankläger und Richter
Und derjenige, der schlecht über ihn denkt
Oder sagt, er sei nur Wurzel
Das ist eine Lüge, leeres Gerede
Eine unglücklich geliebte Frau, unglücklicher Rat
Er ist ein Doktor, der keinen Ring braucht
Er ist derjenige, der den Hahn weckt
Der grob verkauft und auch in großen Mengen
Wahnsinn, der die Rose zum Schwärmen bringt
Der einen Kopf hat und den Hut zieht
Er ist ein Bamba, wie man ihn nie gesehen hat
Meine Freunde, ich spreche vom Samba
Die Stimme, die das Lied Brasiliens verzaubert