Natsumi
natsu ga meguri awaseta tawamure ni mau My Darlin' demo
koi no kisetsu wa setsuna ni sugiru kara kowai
kagerou ni magirete itazura ni warau My Darlin' Oh Oh
minamikaze odora sareta dake na no ka kanashii ne itoshi sugite kanashii ne
ano kokudou ichi ni kyuu gou minami e no RUUTO
yaketa ASUFARUTO sora ni hikoukigumo
fui ni BGM ga kawaru to ano natsu no Love song
awai shiokaze ni yorisotte yomigaeru omoide
sunahama suwatteta kimi wa umi ga daisuki datta
boku wa yuuyake ni somaru sono egao ga daisuki datta
ima mo kawaranai nami oto dake saratte iku futari no omokage
soko ni wa mou nokoriga mo naku kotoshi mo natsu ga owaru
natsu ga meguri awaseta tawamure ni mau My Darlin' demo
koi no kisetsu wa setsuna ni sugiru kara kowai
kagerou ni magirete itazura ni warau My Darlin' Oh Oh
minamikaze odora sareta dake na no ka kanashii ne itoshi sugite kanashii ne
ano senro zoi no namikimichi toorisugiru to omoidasu
omoide wa daiji ni shimatte mada koko ni aru
ima mo utsurikawatta keshiki no naka setsunai kimochi ni boku o mata
satteku kimi no ushirosugata kioku ni nokotta mama
imagoro wa nani o yatteru no? massugu ima mo waratteru no?
So kimi no kuse ya kimi no shigusa ima demo tama ni yume ni mirusa
sono sugata wa kawarazu mabayui mune ga gyutto natte hagayui
kakegaenai awai omoide sura toki wa shizen to toite
itsu no hi ka no kaigan sen futari warattari naitari Oh Oh
kasanetate no nukumori ga wasurerarenai
kisetsu ga megutta ima mo mada daisuki datta Darlin' demo
nami ga kioku saratte yuku tameiki ga kanashii ne
ano hi no Summer of love <egao no mama>
nakushita Summer of love
ano hi no Sumemr of love <natsu no kanata>
nakushita mou modoranai
imasara demo kimi no koto koishikute
kureteku nagisa ni ushirosugata oikaketa oikaketa oikaketa
natsu ga meguri awaseta tawamure ni mau My Darlin' demo
koi no kisetsu wa setsuna ni sugiru kara kowai
kagerou ni magirete itazura ni warau My Darlin' Oh Oh
minamikaze odora sareta dake na no ka kanashii ne itoshi sugite kanashii ne
Natsumi
El verano trajo consigo juegos y bailes, mi amor
pero la temporada de amor es tan efímera que da miedo
Envuelto en el calor del verano, te ríes traviesamente, mi amor
¿Es solo el viento del sur que te hace bailar? Es triste, demasiado querido, es triste
En la autopista uno a nueve, hacia el sur
el asfalto ardiente, nubes de vuelo en el cielo
Cuando la música de fondo cambia, aquella canción de amor de verano
acurrucándonos con la brisa salada, reviviendo recuerdos
En la playa, donde solíamos sentarnos, amabas el mar
Me encantaba tu sonrisa teñida por el atardecer
Solo el sonido de las olas inalteradas hasta ahora, llevándose los rastros de ambos
Ya no queda nada allí, este verano también llega a su fin
El verano trajo consigo juegos y bailes, mi amor
pero la temporada de amor es tan efímera que da miedo
Envuelto en el calor del verano, te ríes traviesamente, mi amor
¿Es solo el viento del sur que te hace bailar? Es triste, demasiado querido, es triste
Caminando por la profunda calle junto a la vía férrea, recuerdo
Los recuerdos son preciosos, los guardo aquí todavía
Dentro del paisaje que ha cambiado incluso ahora, siento tristeza de nuevo
Tu figura alejándose, permanece en mi memoria
¿Qué estás haciendo en estos días? ¿Sigues riendo ahora mismo?
Tus costumbres, tus gestos, a veces incluso en mis sueños
Esa figura sigue siendo deslumbrante, mi corazón se aprieta y se acelera
Incluso los recuerdos tenues e invaluables se desvanecen con el tiempo
En algún día en la costa, reímos y lloramos juntos, oh oh
El calor acumulado no se puede olvidar
Aunque las estaciones han pasado, todavía te amaba, mi amor
Las olas se llevan los recuerdos, los suspiros son tristes
Aquel verano de amor, con una sonrisa en el rostro
Perdí aquel verano de amor
Aquel verano de amor, más allá del verano
Perdido, ya no puede volver
Aunque sea tarde, sigo amándote
Persiguiendo tu figura en la playa al atardecer, persiguiendo, persiguiendo, persiguiendo
El verano trajo consigo juegos y bailes, mi amor
pero la temporada de amor es tan efímera que da miedo
Envuelto en el calor del verano, te ríes traviesamente, mi amor
¿Es solo el viento del sur que te hace bailar? Es triste, demasiado querido, es triste