Yo Ga Akeru Mae Ni
もうだれも じゃまできない
mou daremo jama dekinai
KISUを うけとめて
KISU wo uketomete
あいだけを たしかめたいもっと
ai dake wo tashikametai motto
よがあけるまえに
yo ga akeru mae ni
あおい よるのひかり
aoi yoru no hikari
すべて つつみこんでいる
subete tsutsumikonde-iru
ほしを みあげてるだけ
hoshi wo miagete'ru dake
きっと おもうよりも
kitto omou yori mo
ずっと わたしのこころは
zutto watashi no kokoro wa
あついおもいで いっぱいなのに
atsui omoide ippai na no ni
ひとつだけ
hitotsu dake
ねがいがとどくなら
negai ga todoku nara
こころつたえて
kokoro tsutaete
もうだれも じゃまできない
mou daremo jama dekinai
つよく だきしめて
tsuyoku dakishimete
こころまで つれさっていっしょに
kokoro made tsuresatte issho ni
よがあけるまえに
yo ga akeru mae ni
BERUの ならないよる
BERU no naranai yoru
しゃしん のえがおみつめて
shashin no egao mitsumete
あなたのこえを おもいだしてる
anata no koe wo omoidashite'ru
ぬくもりを
nukumori wo
ちかくにかんじたい
chikaku ni kanjitai
ふれあえるほど
fureaeru hodo
もうだれも じゃまできない
mou daremo jama dekinai
にどと はなれない
nido to hanarenai
ゆめのなか たびしたいだから
yume no naka tabi shitai dakara
よがあけるまえに
yo ga akeru mae ni
もうだれも じゃまできない
mou daremo jama dekinai
KISUを うけとめて
KISU wo uketomete
あいだけを たしかめたいもっと
ai dake wo tashikametai motto
よがあけるまえに
yo ga akeru mae ni
よがあけるまえに
yo ga akeru mae ni
Voor de Nacht Begint
niemand kan me nu nog tegenhouden
neem de kus aan
ik wil alleen de liefde bevestigen, meer
voor de nacht begint
het blauwe licht van de nacht
omarmt alles
ik kijk alleen maar naar de sterren
ik denk zeker dat
mijn hart altijd
vol is met warme herinneringen
als er maar één
wens in vervulling gaat
laat mijn hart het je vertellen
niemand kan me nu nog tegenhouden
omarm me stevig
neem me mee tot in je hart, samen
voor de nacht begint
de nacht zonder de bel
ik staar naar de glimlach op de foto
ik herinner me jouw stem
ik wil de warmte
dichtbij voelen
zodat we elkaar kunnen aanraken
niemand kan me nu nog tegenhouden
ik wil niet meer scheiden
ik wil reizen in een droom
voor de nacht begint
niemand kan me nu nog tegenhouden
neem de kus aan
ik wil alleen de liefde bevestigen, meer
voor de nacht begint
voor de nacht begint