Grêmio Não Jogou a Final do Mundial?
Nossa, nossa
Rolou uma cochilada
Não deu pro grêmio, não, não deu pro grêmio, vai!
Belisca, belisca
Pra ver se acorda os cara
Não deu pro grêmio, não, não deu pro grêmio hein! Vai!
Sábado em abu dhabi
O planeta não ia acabar?
Mas o grêmio fugiu da partida
Deu o horário e os cara não tava lá
Cadê os caras, gente?
Nossa, nossa
Rolou uma arregada?
Ou foi sequestro? Ai, ai, é sequestro!
Polícia, polícia
Me ajuda a achar os cara
Cadê o grêmio? Ai, ai, cadê o grêmio hein? Eita!
Não rolou goleada, um a zero né?
Mas podia ter mais nesse placar
Imagina se é o romarinho
Grêmio deu sorte que era o benzema
Nossa, nossa
Luan jogou de fralda
Deu revertério, deu, deu revertério
Carniça, carniça
Real brincou com os cara
Foi jogo treino, foi, foi jogo treino, hein! Vai!
¿El Grêmio no jugó la final del Mundial?
Nuestra, nuestra
Hubo una siesta
No fue por el Grêmio, no, ¡no fue por el Grêmio, vamos!
Pellizca, pellizca
Para ver si despiertan los tipos
No fue por el Grêmio, no, ¡no fue por el Grêmio, ¿eh? ¡Vamos!
Sábado en Abu Dabi
¿El planeta no iba a acabar?
Pero el Grêmio se escapó del partido
Llegó la hora y los tipos no estaban allí
¿Dónde están los tipos, gente?
Nuestra, nuestra
¿Hubo un acobardamiento?
¿O fue secuestro? ¡Ay, ay, es secuestro!
Policía, policía
Ayúdame a encontrar a los tipos
¿Dónde está el Grêmio? ¡Ay, ay, ¿dónde está el Grêmio, ¿eh? ¡Caray!
No hubo goleada, uno a cero ¿no?
Pero podría haber más en ese marcador
Imagina si es el Romarinho
El Grêmio tuvo suerte de que era el Benzema
Nuestra, nuestra
Luan jugó en pañales
Hubo un revés, sí, ¡hubo un revés!
Carroña, carroña
El Real Madrid jugó con los tipos
Fue un partido de entrenamiento, ¡sí, fue un partido de entrenamiento, ¿eh? ¡Vamos!