Mr. Punch
Everybody gets it sometime, sorry.
Virus, fire, gryoscope, lear jet, lorry.
Choking on a chicken bone lurking in lunch;
And you're dead, dead, dead!
But not Mr. Punch
That Mr. Punch, he's a rum one, ain't he?
Strapping as his yapping little wife is dainty
Hit her with a big stick, give her what for
And she's dead, dead, dead
On the crimson floor
(repeat)
In the real world, all effects are casual
Amble backstage, see the sticks and swozzle
Talk to the Professor of the tricks of his trade
Ask him for his flask, it's only lemonade...
But,
Here comes a Crocodile, here comes Clootie
Hear the Beadle wheedle, and the ghost of Judy
Rattling her ribs in rodomontade
They're all dead, dead, dead
In the old arcade
(repeat)
Sr. Punch
Todos lo reciben en algún momento, lo siento.
Virus, fuego, giroscopio, jet Lear, camión.
Ahogándose con un hueso de pollo acechando en el almuerzo;
Y estás muerto, muerto, muerto.
Pero no el Sr. Punch.
Ese Sr. Punch, es un tipo extraño, ¿verdad?
Fuerte mientras su parlanchina esposa es delicada.
Golpéala con un palo grande, dale su merecido
Y ella está muerta, muerta, muerta
En el suelo carmesí.
(repetir)
En el mundo real, todos los efectos son casuales.
Pasea por detrás del escenario, ve los palos y la marioneta.
Habla con el Profesor de los trucos de su oficio.
Pídele su frasco, es solo limonada...
Pero,
Aquí viene un Cocodrilo, aquí viene Clootie.
Escucha al Bedel persuadir, y al espíritu de Judy.
Haciendo sonar sus costillas en fanfarronería.
Todos están muertos, muertos, muertos
En la vieja galería.
(repetir)
Escrita por: Christopher Ewen / Stephin Merritt