395px

Sin El Toldo

Future Games

Without The Awning

Have you ever felt, like you've been running,
When what you really held, was worth something?
They say the story ends, when you stop loving
If you don't have the love, then you've got nothing

Is it me or is it coming?
Can you hear the future knocking?
Having seen what I've been wanting,
The sun is clear without the awning

You know the story now, but you won't stop running
So much good but how, do you feel nothing?
Not once you've been compelled, to show them something
You know you've always felt, a gift worth something

Is it me or is it coming?
Can you hear the future knocking?
Having seen what I've been wanting,
The sun is clear without the awning

Are you afraid to go when no one wants to leave?
Are you afraid to show them what you want to be?
Are you afraid to go when no one else believes?
What you create is all that they need to see

Are you afraid?
Are you afraid?
Are you afraid?
Are you afraid?

Sin El Toldo

¿Alguna vez has sentido, como si estuvieras corriendo,
Cuando lo que realmente tenías, valía algo?
Dicen que la historia termina, cuando dejas de amar
Si no tienes amor, entonces no tienes nada

¿Soy yo o está llegando?
¿Puedes escuchar al futuro llamando?
Habiendo visto lo que he estado deseando,
El sol está claro sin el toldo

Ya conoces la historia, pero no dejarás de correr
Tanto bien pero ¿cómo, no sientes nada?
Nunca te has sentido obligado, a mostrarles algo
Sabes que siempre has sentido, un regalo que vale algo

¿Soy yo o está llegando?
¿Puedes escuchar al futuro llamando?
Habiendo visto lo que he estado deseando,
El sol está claro sin el toldo

¿Tienes miedo de irte cuando nadie quiere irse?
¿Tienes miedo de mostrarles lo que quieres ser?
¿Tienes miedo de irte cuando nadie más cree?
Lo que creas es todo lo que necesitan ver

¿Tienes miedo?
¿Tienes miedo?
¿Tienes miedo?
¿Tienes miedo?

Escrita por: Andrew Marbach