395px

Chute de Grâce

Future Islands

Fall From Grace

You were mine when I was young
Why does it take so long?
When you were here, it was warm
Now it's just a bitter storm

Now I'm older, turning white
Watching days turn into nights
Now I'm older and I'm grave
Tell me, what's been left to save?

Pardon my reflection
In the mirror, at your feet
Before you go, please tell me
"Was it all inside of me?"

"I'll leave here in the morning"

You were mine when I was young
Why does it take so long?
Now I'm older and I'm grave
Tell me, "what's been left to save?"

I held you in the morning
In the doorway of the sea
"Pardon my reflection
It was all inside of me."

We slowly fall from grace
We slowly fade away...

Chute de Grâce

Tu étais à moi quand j'étais jeune
Pourquoi ça prend tant de temps ?
Quand tu étais là, c'était chaud
Maintenant, c'est juste une tempête amère

Maintenant que je suis plus vieux, je deviens blanc
Regardant les jours se transformer en nuits
Maintenant que je suis plus vieux et que je suis grave
Dis-moi, qu'est-ce qu'il reste à sauver ?

Pardon pour mon reflet
Dans le miroir, à tes pieds
Avant que tu partes, dis-moi s'il te plaît
"C'était tout en moi ?"

"Je partirai demain matin"

Tu étais à moi quand j'étais jeune
Pourquoi ça prend tant de temps ?
Maintenant que je suis plus vieux et que je suis grave
Dis-moi, "qu'est-ce qu'il reste à sauver ?"

Je te tenais le matin
Dans l'embrasure de la mer
"Pardon pour mon reflet
C'était tout en moi."

Nous tombons lentement de grâce
Nous nous évanouissons lentement...

Escrita por: Gerrit Welmers / Samuel T. Herring / William Cashion