She Walks In Beauty

She walks in beauty, like the night
Of cloudless climes and starry skies
And all that’s best of dark and bright
Meet in her aspect and her eyes
Thus mellowed to that tender light
Which heaven to gaudy day denies

One shade the more, one ray the less
Had half impaired the nameless grace
Which waves in every raven tress
Or softly lightens o’er her face
Where thoughts serenely sweet express
How pure, how dear their dwelling-place

And on that cheek, and o’er that brow
So soft, so calm, yet eloquent
The smiles that win, the tints that glow
But tell of days in goodness spent
A mind at peace with all below
A heart whose love is innocent!

Ella camina en belleza

Ella camina en belleza, como la noche
De climas sin nubes y cielos estrellados
Y todo lo que es lo mejor de lo oscuro y brillante
Conoce en su aspecto y en sus ojos
Así suavizado a esa tierna luz
Lo que el cielo al día llamativo niega

Una sombra más, un rayo menos
Había medio deteriorado la gracia sin nombre
¿Qué olas en cada cuervo?
O le aclara suavemente la cara
Donde los pensamientos serenamente dulce expresan
Qué puro, qué tan querido su habitación-lugar

Y en esa mejilla, y en esa frente
Tan suave, tan tranquilo, pero elocuente
Las sonrisas que ganan, los matices que brillan
Pero contar de los días en bondad pasados
Una mente en paz con todo lo abajo
¡Un corazón cuyo amor es inocente!

Composição: Lord Byron