Sheena Is a T-shirt Salesman
Paralysed by paperwork
It took a special woman to commit
But Sheena is a clever girl
She paid for our equipment with her tits
She tore off her t-shirt
(I didn't know I wanted to -
I didn't know I wanted to until I did)
Dumb is the new black
One of us - the sober one
Should sit her down and tell her how we feel
Cos Sheena is a slogan now
A comma in the common cattery
He made her a mix tape
(He didn't know he needed to -
He didn't know he needed to until he did)
Dead is the new good
Autistic autistic autistic radio
Artistic licence (celebrate a bus pass)
Autistic autistic autistic radio
Artistic licence (melanoma shake-down)
Bring a bracket to the county fair
Does anyone here have the ear of the devil?
Or a piece of his hair?
This song is dedicated
To the merchandise manufacturers
Who made it possible
With their hard work, talent, application
And love of tote bags
Sheena es una vendedora de camisetas
Paralizado por papeleo
Se necesitaba una mujer especial para comprometerse
Pero Sheena es una chica astuta
Pagó por nuestro equipo con sus tetas
Se arrancó la camiseta
(No sabía que quería hacerlo -
No sabía que quería hacerlo hasta que lo hizo)
Tonto es el nuevo negro
Uno de nosotros - el sobrio
Debería sentarla y decirle cómo nos sentimos
Porque Sheena es un eslogan ahora
Una coma en la gatería común
Él le hizo una cinta mixta
(No sabía que necesitaba hacerlo -
No sabía que necesitaba hacerlo hasta que lo hizo)
Muerto es el nuevo bueno
Autista autista autista radio
Licencia artística (celebra un pase de autobús)
Autista autista autista radio
Licencia artística (sacudida de melanoma)
Lleva un soporte a la feria del condado
¿Alguien aquí tiene el oído del diablo?
¿O un trozo de su cabello?
Esta canción está dedicada
A los fabricantes de mercancía
Que lo hicieron posible
Con su arduo trabajo, talento, aplicación
Y amor por las bolsas de tela