We're Pretty Quick
Are you sure, don't tell lies
You got love, the affectionate lie
Run away tomorrow, I don't think she'll know
I mean to tell you that you'll never come back, no
That leads us to derive
We're pretty quick as a matter of fact
We're pretty quick as a matter of fact
We're pretty quick as a matter of fact
Give it to me, your love
You're the one I know that can't get off, you will
Put your love in a bag and swing it 'round your head
Wrap your legs around my head, baby, we're all set
We're pretty quick as a matter of fact
We're pretty quick as a matter of fact
We're pretty quick as a matter of fact
I see by the clock that it's time on the wall
You know I'm laying here baby and I'm ready to you!
Oh, how do you know what it is or isn't my tale?
if you're pretty good, baby, do the trick
get on your knees, baby, that's my pick
We're pretty quick as a matter of fact
We're pretty quick as a matter of fact
We're pretty quick as a matter of fact
On est plutôt rapides
Es-tu sûr, ne dis pas de mensonges
T'as de l'amour, le mensonge affectueux
Fuis demain, je pense pas qu'elle saura
Je veux te dire que tu ne reviendras jamais, non
Ça nous amène à dériver
On est plutôt rapides, en fait
On est plutôt rapides, en fait
On est plutôt rapides, en fait
Donne-le-moi, ton amour
T'es celle que je sais qui peut pas s'en passer, tu le feras
Mets ton amour dans un sac et fais-le tourner au-dessus de ta tête
Enroule tes jambes autour de ma tête, bébé, on est prêts
On est plutôt rapides, en fait
On est plutôt rapides, en fait
On est plutôt rapides, en fait
Je vois à l'horloge que c'est l'heure sur le mur
Tu sais que je suis allongé ici bébé et je suis prêt pour toi !
Oh, comment sais-tu ce que c'est ou ce que ça n'est pas mon histoire ?
Si t'es plutôt bonne, bébé, fais le coup
Mets-toi à genoux, bébé, c'est mon choix
On est plutôt rapides, en fait
On est plutôt rapides, en fait
On est plutôt rapides, en fait