Errand
いてついためがかたる
Itetsuita me ga kataru
なにをなくしてきたの
Nani wo nakushitekita no
しんじたいきょうふにはがんぼうのかけら
Shinjitai kyoufu ni wa gambou no kakera
もとめずにいきてると
Motomezu ni ikiteru to
せをむけるよわさこそ
Se wo mukeru yowasa koso
いつかだいじなひとつきおとす
Itsuka daiji na hito tsukiotosu
はじまるよおわりなきゆめのokuにけがれを
Hajimaru yo owari naki yume no oku ni kegare wo
うめたばかりさ
Umeta bakari sa
あかくそまれときりさくたましい
Akaku somare to kirisaku tamashii
あれるかぜのはてにしんじつを
Areru kaze no hate ni shinjitsu wo
ただささげたまえ
Tada sasagetamae
おちるはやさがあんどにななるまで
Ochiru hayasa ga ando ni naru made
よくぼうのほへみをうかべたうんめいにだかれ
Yokubou no hohemi wo ukabeta unmei ni dakare
うろたえるこえにつられ
Urotaeru koe ni tsurare
すべてうしなうつもり
Subete ushinau tsumori
おくれたらきせきへのてかかりがきえる
Okuretara kiseki he no te kakari ga kieru
ふれあえばあつさゆえ
Fureaeba atsusa yue
とけてゆくもろいかべ
Tokete yuku moroi kabe
だけどこころふるえてちちすくむ
Dakedo kokoro furue tachisukumu
にげなさいとこしえにつづくわながとびらを
Nigenasai tokoshie ni tsuzuku wana ga tobira wo
かたくとじても
Kataku tojite mo
まもりぬくためいのちをてにして
Mamorinuku tame inochi wo te ni shite
くさりくだけるまでなんどでも
Kusari kudakeru made nando demo
みをたたきつける
Mi wo tataki tsukeru
やみのなかにはおろかなせいじゃが
Yami no naka ni wa oroka na seija ga
あざけりのきんじられたことばうんめいをころす
Azakeri no kinjirareta kotoba unmei wo korosu
うごかめかんじょうしみこむちのあめが
Ugokame kanjou shimikomu chinoame ga
むなしとさえおもえるままゆく
Munashii to sae omoeru mama yuku
さいごによぶさがしたものはなに(さぐりあうだけ
Saigo ni yobu sagashita mono wa nani (saguriau dake)
まだわからないいまは
Mada wakaranai ima wa
あかくそまれときりさくたましい
Akaku somare to kirisaku tamashii
あれるかぜのはてにしんじつを
Areru kaze no hate ni shinjitsu wo
ただささげたまえ
Tada sasagetamae
おちるはやさがあんどにななるまで
Ochiru hayasa ga ando ni naru made
よくぼうのほへみをうかべたうんめいにだかれ
Yokubou no hohemi wo ukabeta unmei ni dakare
メイデンズエランド
Maiden's Errand
Recado
Mis ojos vendados hablan
¿Qué es lo que he perdido?
Quiero creer en los fragmentos de esperanza
Viviendo sin buscar
La debilidad que enfrento
Algún día empujará a alguien importante hacia abajo
Comienza en lo profundo de un sueño interminable, la suciedad
Solo plantada
Teñido de rojo, el alma cortante
En el extremo del viento que sopla, la verdad
Simplemente ofrécela
Hasta que la caída se convierta en un camino
Abrazado por el destino que sonríe con lujuria
Atraído por una voz seductora
Pretendiendo perderlo todo
Si llegas tarde, la mano que se extiende hacia el milagro desaparecerá
Por el calor al tocarse
El frágil muro se desvanece
Pero el corazón tiembla y se detiene
¡Escapa! Mientras la trampa eterna continúa
Incluso si se cierra firmemente
Para proteger la vida, tómala en tus manos
Golpea una y otra vez hasta que se rompa la cadena
Dentro de la oscuridad, un santo tonto
Con palabras prohibidas en broma, mata al destino
El movimiento, la emoción, la lluvia fina que empapa
Avanza como si incluso el vacío fuera real
Al final, ¿qué es lo que buscas? (Solo buscando)
Aún no lo entiendo, ahora...
Teñido de rojo, el alma cortante
En el extremo del viento que sopla, la verdad
Simplemente ofrécela
Hasta que la caída se convierta en un camino
Abrazado por el destino que sonríe con lujuria
Recado de la doncella