Zig Zag (지그재그)
어두운 터널 끝 반짝 하는 빛 따라가
eoduun teoneol kkeut banjjak haneun bit ttaraga
(사라지네) 꼭 눈을 감아 (뜨지마)
(sarajine) kkok nuneul gama (tteujima)
또 눈 감으면 보여 어렴풋이 그 곳
tto nun gameumyeon boyeo eoryeompusi geu got
(Oh let me go there) 나 가고 싶어
(Oh let me go there) na gago sipeo
Oh 아찔한 바람이 머리 속에 분다
Oh ajjilhan barami meori soge bunda
Uh-uh-uh, uh-uh-uh
Uh-uh-uh, uh-uh-uh
내 심장은 탬버린처럼 찰랑찰랑
nae simjang-eun taembeorincheoreom challangchallang
Uh-uh-uh, uh-uh-uh
Uh-uh-uh, uh-uh-uh
지도에도 없는 저 mystery island
jidoedo eomneun jeo mystery island
먼지 쌓인 오래된 이야기는
meonji ssain oraedoen iyagineun
작은 콩 콕 하나 심어 논 fa-fantasy
jageun kong kok hana simeo non fa-fantasy
내 키보다 더 크게 자라난 꿈
nae kiboda deo keuge jaranan kkum
사파이어 강을 지나 안개 숲을 헤치고
sapaieo gang-eul jina an-gae supeul hechigo
깎아놓은 절벽 끝 (날아가자 jump to the land)
kkakkanoeun jeolbyeok kkeut (naragaja jump to the land)
미끌미끌 이끼가 낀 조약돌 사잇길로
mikkeulmikkeul ikkiga kkin joyakdol saitgillo
조심조심 watch out! 지그재그 지그재그
josimjosim watch out! jigeujaegeu jigeujaegeu
네모난 상자 속 가짜 하늘 구름 지겨워
nemonan sangja sok gajja haneul gureum jigyeowo
(심심따분) 별 하나 없어 (말도 안돼)
(simsimttabun) byeol hana eopseo (maldo andwae)
또 눈 감으면 들려 별똥별의 노래
tto nun gameumyeon deullyeo byeolttongbyeorui norae
(도미솔도) 나가고 싶어
(domisoldo) nagago sipeo
저 따뜻한 우윳빛 햇살을 쫓아가
jeo ttatteutan uyutbit haetsareul jjochaga
Uh-uh-uh, uh-uh-uh
Uh-uh-uh, uh-uh-uh
내 입술은 촉촉히 automatic humming
nae ipsureun chokchoki automatic humming
Uh-uh-uh, uh-uh-uh
Uh-uh-uh, uh-uh-uh
딱딱한 책들은 잠시 잠깐 치워둬
ttakttakan chaekdeureun jamsi jamkkan chiwodwo
오늘은 모두 접고 bon voyage
oneureun modu jeopgo bon voyage
스피커 볼륨을 끝까지 꺾어 높여
seupikeo bollyumeul kkeutkkaji kkeokkeo nopyeo
자 이젠 나를 따라 그 곳으로
ja ijen nareul ttara geu goseuro
다이아몬드 성을 지나 치즈 퐁듀늪 너머
daiamondeu seong-eul jina chijeu pongdyuneup neomeo
츄잉츄잉 엮은 껌 (밧줄을 throw it in your hand)
chyuingchyuing yeokkeun kkeom (batjureul throw it in your hand)
아슬아슬 유리처럼 깨져버린 꿈들의
aseuraseul yuricheoreom kkaejyeobeorin kkumdeurui
조각 위를 건너 지그재그 지그재그
jogak wireul geonneo jigeujaegeu jigeujaegeu
끝은 아무도 모르지 시작도 그랬듯
kkeuteun amudo moreuji sijakdo geuraetdeut
내 방울방울 맺힌 땀 (구슬은 또르르르)
nae bang-ulbang-ul maechin ttam (guseureun ttoreureureu)
한번에 되는 법 없어 미로 같은 이 곳은
hanbeone doeneun beop eopseo miro gateun i goseun
One two three four do it! 지그재그 지그재그
One two three four do it! jigeujaegeu jigeujaegeu
Stop 잠깐 우리 여기서 slow motion
Stop jamkkan uri yeogiseo slow motion
서둘러 갈 필욘 없어
seodulleo gal piryon eopseo
뭐가 진짜든 뭐든 상상이든 아니든
mwoga jinjjadeun mwodeun sangsang-ideun anideun
내가 나빈지 나비가 나인지
naega nabinji nabiga nainji
감고 뜨고
gamgo tteugo
Uh-oh 몸이 떠오른다
Uh-oh momi tteooreunda
Yeah 다시 출발 go
Yeah dasi chulbal go
사파이어 강을 지나 안개 숲을 헤치고
sapaieo gang-eul jina an-gae supeul hechigo
깎아놓은 절벽 끝 (날아가자 jump to the land)
kkakkanoeun jeolbyeok kkeut (naragaja jump to the land)
미끌미끌 이끼가 낀 조약돌 사잇길로
mikkeulmikkeul ikkiga kkin joyakdol saitgillo
조심조심 watch out! 지그재그 지그재그
josimjosim watch out! jigeujaegeu jigeujaegeu
끝은 아무도 모르지 시작도 그랬듯
kkeuteun amudo moreuji sijakdo geuraetdeut
내 방울방울 맺힌 땀 (구슬은 또르르르)
nae bang-ulbang-ul maechin ttam (guseureun ttoreureureu)
한번에 되는 법 없어 미로 같은 이 곳은
hanbeone doeneun beop eopseo miro gateun i goseun
One two three four do it! 지그재그 지그재그
One two three four do it! jigeujaegeu jigeujaegeu
Zickzack
Am Ende des dunklen Tunnels folge dem funkelnden Licht
(Es verschwindet) Schließ die Augen fest (mach sie nicht auf)
Wenn ich wieder die Augen schließe, sehe ich schemenhaft diesen Ort
(Oh lass mich dorthin gehen) Ich will dorthin
Oh, der schwindelerregende Wind weht durch meinen Kopf
Uh-uh-uh, uh-uh-uh
Mein Herz klingt wie ein Tamburin, es klappert und klirrt
Uh-uh-uh, uh-uh-uh
Diese geheimnisvolle Insel, die nicht einmal auf der Karte steht
Die verstaubte, alte Geschichte
Ein kleiner Bohnenkeim, der in die fa-fantasy gepflanzt wird
Ein Traum, der größer wächst als ich selbst
Vorbei am Saphirfluss, durch den Nebelwald
Am Rand der steilen Klippe (lass uns springen ins Land)
Vorsichtig über den glitschigen Kiesweg
Achte darauf! Zickzack, Zickzack
Die falsche Himmel mit Wolken in der viereckigen Box sind langweilig
(So öde) Kein Stern zu sehen (das kann nicht sein)
Wenn ich wieder die Augen schließe, höre ich das Lied der Sternschnuppen
(Do-mi-sol) Ich will hinaus
Ich folge dem warmen, milchigen Sonnenstrahl
Uh-uh-uh, uh-uh-uh
Meine Lippen summen automatisch, feucht und weich
Uh-uh-uh, uh-uh-uh
Die harten Bücher lege ich für einen Moment beiseite
Heute klappe ich alles zu, bon voyage
Dreh die Lautstärke des Lautsprechers bis zum Maximum auf
Jetzt folge mir dorthin
Vorbei am Diamantschloss, jenseits des Käsefondue-Sumpfes
Kaugummi, der zusammengeklebt ist (wirf das Seil in deine Hand)
Auf den zerbrochenen Träumen, die wie Glas zerbrechlich sind
Über die Stücke springen, Zickzack, Zickzack
Das Ende weiß niemand, so war es auch beim Anfang
Mein Schweiß, der in Tropfen perlt (die Perlen rollen)
Hier gibt es keinen einfachen Weg, es ist ein Labyrinth
Eins, zwei, drei, vier, mach es! Zickzack, Zickzack
Stop, lass uns hier kurz im Zeitlupenmodus verweilen
Es gibt keinen Grund zur Eile
Egal was echt ist, was auch immer, ob Vorstellung oder nicht
Bin ich ich oder bin ich ein Schmetterling?
Augen schließen, Augen öffnen
Uh-oh, mein Körper hebt ab
Ja, lass uns wieder starten, los
Vorbei am Saphirfluss, durch den Nebelwald
Am Rand der steilen Klippe (lass uns springen ins Land)
Vorsichtig über den glitschigen Kiesweg
Achte darauf! Zickzack, Zickzack
Das Ende weiß niemand, so war es auch beim Anfang
Mein Schweiß, der in Tropfen perlt (die Perlen rollen)
Hier gibt es keinen einfachen Weg, es ist ein Labyrinth
Eins, zwei, drei, vier, mach es! Zickzack, Zickzack