First degree
Observing the victim, a distance away
Calculating actions, soon to set aim
Confirming the target in the light of day
To eradicate the agitator once and for all
Preparing for murder in the first degree
1968 in Memphis, Tennessee
Murder in the first degree
Sentenced to a life-time of misery
Murder in the first degree
The only solution he could see
Murder in the first degree
Obstructed by the Zionist tyranny
A sense of pride within to the core
Military discipline to spur him on
Heaven or Hell, no difference anymore
In spite of death, he knows he has won
Funeral bells are soon to ring
For the death of Martin Luther King
The eyes of the observer are burning bright
A finger on the trigger, smile on his face
Cocking the rifle with Luther in sight
To end his life for the noble race
In remembrance we hold that summer's day
In remembrance we hold James Earl Ray
Asesinato en primer grado
Observando a la víctima, a cierta distancia
Calculando acciones, pronto para apuntar
Confirmando el objetivo a plena luz del día
Para erradicar al agitador de una vez por todas
Preparándose para el asesinato en primer grado
1968 en Memphis, Tennessee
Asesinato en primer grado
Sentenciado a una vida de miseria
Asesinato en primer grado
La única solución que podía ver
Asesinato en primer grado
Obstruido por la tiranía sionista
Un sentido de orgullo en su núcleo
Disciplina militar para impulsarlo
Cielo o infierno, ya no hay diferencia
A pesar de la muerte, él sabe que ha ganado
Pronto sonarán las campanas fúnebres
Por la muerte de Martin Luther King
Los ojos del observador arden intensamente
Un dedo en el gatillo, sonrisa en su rostro
Armando el rifle con Luther a la vista
Para terminar con su vida por la raza noble
En recuerdo sostenemos ese día de verano
En recuerdo sostenemos a James Earl Ray