Sad Loqueron
Ayo
¡Uh!
Entre la loquera y el putero me navego
Cuando me amanezco gasto pacas de dinero
Una rosa lavada y una colombiana
Qué bien luce la baby de Dolce & Gabbana
Un whisky en mi vaso, la muñeca ya trae hielo
Cuando prendo un gallo la motita cherry quemo
Con los ojos bien rojos por la marihuana
Tanta fiesta y mujeres, perdido en la fama
Después de marcharte, vieras, la pasé culero
Tanto que te quise y nunca pudiste ni verlo
Te bajé las estrellas, pensé que mе amabas
Tú querías otra vida, no pude hacer nada
Ya no tе pienso tanto, ya te puedo olvidar
Mis compas ya bien hartos, un loquerón de más
Le di todo a tus manos, no lo podías mirar
Y aunque me esté llevando, con otro amor te vo'a olvidar
Con otro amor te vo'a olvidar
Uh
Así suena el Gabito, viejo
¡Chau!
Después de marcharte, vieras, la pasé culero
Tanto que te quise y nunca pudiste ni verlo
Te bajé las estrellas, pensé que me amabas
Tú querías otra vida, no pude hacer nada
Tanto tiempo ha pasado, ahora ya no puedo verte
Mi recuerdo es castigo por el intentar quererte
Solo quiero olvidarte, ya no quiero verte
Ya no existe un lugar especial en mi mente
Ya no te pienso tanto, ya te puedo olvidar
Mis compas ya bien hartos, un loquerón de más
Le di todo a tus manos, no lo podías mirar
Y aunque me esté llevando, con otro amor te vo'a olvidar
Con otro amor te vo'a olvidar
¡Uh!
Verdrietige Loqueron
Ayo
¡Uh!
Tussen de gekte en de hoeren loop ik rond
Als ik wakker word, geef ik bakken met geld uit
Een gewassen roos en een Colombiaanse
Wat ziet die baby er goed uit in Dolce & Gabbana
Een whisky in mijn glas, de pop heeft al ijs
Als ik een joint aansteek, rook ik de cherry wiet
Met mijn ogen zo rood van de marihuana
Zoveel feesten en vrouwen, verloren in de roem
Na jouw vertrek, je zou het weten, ik had het zwaar
Zoveel van je gehouden, je kon het nooit zien, dat is waar
Ik plukte de sterren voor je, dacht dat je me liefhad
Jij wilde een ander leven, ik kon niets doen, dat is wat ik had
Ik denk niet meer zo vaak aan je, ik kan je nu vergeten
Mijn vrienden zijn het zat, een gekte van meer dan genoeg
Ik gaf alles in jouw handen, je kon het niet zien
En ook al neem je me mee, met een andere liefde vergeet ik je
Met een andere liefde vergeet ik je
Uh
Zo klinkt de Gabito, ouwe
¡Chau!
Na jouw vertrek, je zou het weten, ik had het zwaar
Zoveel van je gehouden, je kon het nooit zien, dat is waar
Ik plukte de sterren voor je, dacht dat je me liefhad
Jij wilde een ander leven, ik kon niets doen, dat is wat ik had
Zoveel tijd is verstreken, nu kan ik je niet meer zien
Mijn herinnering is straf voor het proberen van de liefde
Ik wil je gewoon vergeten, ik wil je niet meer zien
Er is geen speciale plek meer in mijn hoofd voor jou
Ik denk niet meer zo vaak aan je, ik kan je nu vergeten
Mijn vrienden zijn het zat, een gekte van meer dan genoeg
Ik gaf alles in jouw handen, je kon het niet zien
En ook al neem je me mee, met een andere liefde vergeet ik je
Met een andere liefde vergeet ik je
¡Uh!