Hino da Vitória
Uh, uh
Quem é o homem que teve o poder de andar sobre o mar?
Quem é Ele que pode fazer o mar se calar?
No momento em que a tempestade vier te afogar
Ele vem com toda autoridade e manda acalmar
Quem é o homem que teve o poder de fazer Israel
Caminhar por entre as águas do Mar Vermelho?
Fez caminho no meio do mar
Para o povo de Israel passar
Do outro lado, com os pés enxutos
Puderam cantar o hino da vitória
Quando estiver frente ao mar
E não puder atravessar
Chame esse homem com fé
Só Ele abre o mar
Não tenha medo, irmão
Se atrás vem faraó
Deus vai te atravessar
E você vai entoar o hino da vitória
Quem é o homem que teve o poder de fazer Israel
Caminhar por entre as águas do Mar Vermelho?
Fez caminho no meio do mar
Para o povo de Israel passar
Do outro lado, com os pés enxutos
Puderam cantar o hino da vitória
Quando estiver frente ao mar
E não puder atravessar
Chame este homem com fé
Só Ele abre o mar
Não tenha medo, irmão
Se atrás vem faraó
Deus vai te atravessar
E você vai entoar o hino da vitória
Toda vez que o Mar Vermelho tiver que passar
Chame logo este homem para te ajudar
É nas horas mais difíceis que Ele mais te vê
Pode chamar esse homem, Ele tem poder
Se passares pelo fogo, não vai te queimar
Se nas águas tu passares, não vão te afogar
Faça como Israel que o mar atravessou
E no nome do Senhor, um hino de vitória do outro lado
Quando estiver frente ao mar
E não puder atravessar
Chame este homem com fé
Só Ele, Ele abre o mar
Não, não tenha medo, irmão
Se atrás vem faraó
Deus vai te atravessar
E você vai entoar o hino da vitória
Do outro lado cantou
Do outro lado cantou
Do outro lado cantou
Hymne van de Overwinning
Uh, uh
Wie is de man die de macht had om over de zee te lopen?
Wie is Hij die de zee kan laten zwijgen?
Op het moment dat de storm komt om je te verdrinken
Komt Hij met alle autoriteit en zegt dat het moet kalmeren
Wie is de man die de macht had om Israël
Te laten lopen door de wateren van de Rode Zee?
Hij maakte een pad midden in de zee
Voor het volk van Israël om te passeren
Aan de andere kant, met droge voeten
Konden ze het hymne van de overwinning zingen
Wanneer je voor de zee staat
En je kunt niet oversteken
Roep deze man met geloof
Alleen Hij opent de zee
Wees niet bang, broeder
Als farao achter je aankomt
God zal je laten oversteken
En je zult het hymne van de overwinning zingen
Wie is de man die de macht had om Israël
Te laten lopen door de wateren van de Rode Zee?
Hij maakte een pad midden in de zee
Voor het volk van Israël om te passeren
Aan de andere kant, met droge voeten
Konden ze het hymne van de overwinning zingen
Wanneer je voor de zee staat
En je kunt niet oversteken
Roep deze man met geloof
Alleen Hij opent de zee
Wees niet bang, broeder
Als farao achter je aankomt
God zal je laten oversteken
En je zult het hymne van de overwinning zingen
Elke keer dat je de Rode Zee moet oversteken
Roep snel deze man om je te helpen
In de moeilijkste tijden ziet Hij je het meest
Je kunt deze man roepen, Hij heeft macht
Als je door het vuur gaat, zal het je niet verbranden
Als je door de wateren gaat, zullen ze je niet verdrinken
Doe zoals Israël dat de zee overstak
En in de naam van de Heer, een hymne van overwinning aan de andere kant
Wanneer je voor de zee staat
En je kunt niet oversteken
Roep deze man met geloof
Alleen Hij, Hij opent de zee
Nee, wees niet bang, broeder
Als farao achter je aankomt
God zal je laten oversteken
En je zult het hymne van de overwinning zingen
Aan de andere kant zongen ze
Aan de andere kant zongen ze
Aan de andere kant zongen ze