395px

Fuego

Gabriele Marconi

Fuoco

Da Sarajevo a Belfast
da Berlino a Mosca già
la gente si ribella
alla nuova umanità.
Dalle torri d'Europa
segnali di fumo
e l'assedio di una civiltà.

Fuoco dalle nostre città
il fumo è nero come me
se quel dio del denaro cadrà
insieme allora tornerem.
Non più bandiere o storia
non più sangue o terra ma
cultura è una sola
quella dell'America.
Ma dalle strade d'Europa
segnali di guerra
è il riscatto di una civiltà.

Fuoco dalle nostre città
il fumo è nero come me
se quel dio del denaro cadrà
insieme allora tornerem.
Ritorneranno i sogni
le leggende e i nostri dei
scompariranno allora
Giuda, servi e farisei
e dalle strade d'Europa
vedremo l'aurora
e una vecchia canzone dirà

Fuoco dalle nostre città
il fumo è nero come me
se quel dio del denaro cadrà
insieme allora tornerem.

Fuego

De Sarajevo a Belfast
de Berlín a Moscú ya
la gente se rebela
ante la nueva humanidad.
Desde las torres de Europa
señales de humo
y el asedio de una civilización.

Fuego desde nuestras ciudades
el humo es negro como yo
si ese dios del dinero caerá
entonces volveremos juntos.
No más banderas o historia
no más sangre o tierra sino
una sola cultura
la de América.
Pero desde las calles de Europa
señales de guerra
es la redención de una civilización.

Fuego desde nuestras ciudades
el humo es negro como yo
si ese dios del dinero caerá
entonces volveremos juntos.
Volverán los sueños
las leyendas y nuestros dioses
entonces desaparecerán
Judas, siervos y fariseos
y desde las calles de Europa
veremos el amanecer
y una vieja canción dirá

Fuego desde nuestras ciudades
el humo es negro como yo
si ese dios del dinero caerá
entonces volveremos juntos.

Escrita por: