Geordie
Mentra attraversavo London Bridge
Un giorno senza sole
Vidi una donna pianger d'amore
Piangeva per il suo Geordie
Impiccheranno Geordie con una corda d'oro
È un privilegio raro
Rubò sei cervi nel parco del Re
Vendendoli per denaro
Sellate il suo cavallo dalla bianca criniera
Sellatele il suo pony
Cavalcherà fino a Londra stasera
Ad implorare per Geordie
Geordie non rubò mai neppure per me
Un frutto o un fiore raro
Rubò sei cervi nel parco del Re
Vendendoli per denaro
Salvate le sue labbra, salvate il suo sorriso
Non ha vent'anni ancora
Cadrà l'inverno anche sopra il suo viso
Potrete impiccarlo allora
Nè il cuore degli inglesi nè lo scettro del Re
Geordie potran salvare
Anche se piangeranno con te
La legge non può cambiare
Così lo impiccheranno con una corda d'oro
È un privilegio raro
Rubò sei cervi nel parco del Re
Vendendoli per denaro
Geordie
Während ich über die London Bridge ging
An einem Tag ohne Sonne
Sah ich eine Frau um Liebe weinen
Sie weinte um ihren Geordie
Sie werden Geordie mit einem goldenen Seil hängen
Es ist ein seltenes Privileg
Er stahl sechs Rehe im Park des Königs
Und verkaufte sie für Geld
Sattelt sein Pferd mit der weißen Mähne
Sattelt ihr Pony
Er wird heute Abend nach London reiten
Um für Geordie zu flehen
Geordie hat nie für mich gestohlen
Eine Frucht oder eine seltene Blume
Er stahl sechs Rehe im Park des Königs
Und verkaufte sie für Geld
Rettet seine Lippen, rettet sein Lächeln
Er ist noch nicht zwanzig Jahre alt
Der Winter wird auch über sein Gesicht kommen
Dann könnt ihr ihn hängen
Weder das Herz der Engländer noch das Zepter des Königs
Können Geordie retten
Auch wenn sie mit dir weinen
Kann das Gesetz sich nicht ändern
So werden sie ihn mit einem goldenen Seil hängen
Es ist ein seltenes Privileg
Er stahl sechs Rehe im Park des Königs
Und verkaufte sie für Geld