Não Desista de Amar
Então tudo bem
Você decidiu pensar mais
Em meio à nossa crise
Se é assim, tanto faz
Não é o final, a gente dá certo
Te fiz mil apelos, você nem ligou
Seu orgulho pode acabar com tudo
Eu só quero te falar
Que o meu corpo sente a falta do seu corpo
Senta e me ouve
Não se abre mão de um grande amor
Eu sinto que ainda te faço feliz
Sei que é tão difícil, mas vou mudar
Meu bem, não desista de me amar
Tentei te esquecer
Mas minha saudade é maior (é maior)
Meu coração te chama,
Nunca me deixe só (não me deixe só)
Lembro dos seus olhos chorando por mim
E sei que, em seu peito, ainda existe amor
Seu orgulho pode acabar com tudo
Eu só quero te falar
Que o meu corpo sente a falta do seu corpo
Senta e me ouve
Não se abre mão de um grande amor
Eu sinto que ainda te faço feliz
Sei que é tão difícil, mas vou mudar
Meu bem, não desista de me amar
Ó meu amor
Senta e me ouve
No te rindas en amar
Entonces está bien
Has decidido pensar más
En medio de nuestra crisis
Si es así, da igual
No es el final, nosotros funcionamos
Te hice mil ruegos, ni caso
Tu orgullo puede arruinarlo todo
Solo quiero decirte
Que mi cuerpo extraña el tuyo
Siéntate y escúchame
No se renuncia a un gran amor
Siento que aún te hago feliz
Sé que es difícil, pero cambiaré
Mi amor, no te rindas en amarme
Intenté olvidarte
Pero mi añoranza es más fuerte (es más fuerte)
Mi corazón te llama,
Nunca me dejes sola (no me dejes sola)
Recuerdo tus ojos llorando por mí
Y sé que en tu pecho aún hay amor
Tu orgullo puede arruinarlo todo
Solo quiero decirte
Que mi cuerpo extraña el tuyo
Siéntate y escúchame
No se renuncia a un gran amor
Siento que aún te hago feliz
Sé que es difícil, pero cambiaré
Mi amor, no te rindas en amarme
Oh mi amor
Siéntate y escúchame