Para, Nóia
Você me perguntou
O que eu tava fazendo online às 2:40 da manhã
E calculou o tempo e a distância
Da minha casa até a sua só pra controlar
Você mandou aquela sua amiga pra me vigiar
No dia em que eu fui no bar do zé
Com a galera do trabalho que você sabe quem é
Ah, não dou motivo pra se preocupar
Mas você insiste em duvidar
Da vida que eu levo quando você não tá lá
Nóia, cê é maluca e vive nessa paranóia
Esquece isso você sabe quem te adora
E esse alguém sou eu que te aguenta
E já conhece a sua nóia
Se eu te namoro eu te namoro toda hora
Sai dessa brisa, vai, não apavora
Eu te escolhi pra mim, então para, nóia
Você não vê o tamanho do trabalho que ia dar
Pra eu concluir todos os planos
Que você acha que eu faço pra tentar te enganar
Cê sabe minhas senhas
Conhece meu passado
Para de bobeira e fica logo do meu lado
Não é a toa que eu tô aqui
Detente, Noia
Me lo preguntaste
Lo que estaba haciendo en línea a las 2:40 de la mañana
Y calculó el tiempo y la distancia
De mi casa a la tuya sólo para controlar
Enviaste a ese amigo tuyo para que me vigilara
El día que fui al bar de Joe
Con la gente en el trabajo sabes quién eres
Oh, no te doy nada de qué preocuparte
Pero insistes en dudar
La vida que llevo cuando no estás ahí
Sí, estás loco y vives en esta paranoia
Olvídalo. Sabes quién te quiere
Y ese alguien soy yo que puede manejarte
Y sabes que tu chica
Si salgo contigo, salgo contigo todo el tiempo
Sal de esa brisa, vamos, no te asuste
Te elegí para mí, así que detente, noia
No ves el tamaño del trabajo que ibas a dar
Así que puedo completar todos los planes
¿Qué crees que hago para intentar engañarte?
Ya sabes mis contraseñas
Conoces mi pasado
Deja de hacer el tonto y quédate a mi lado
No me extraña que esté aquí