395px

Nur Du

Gaby Sánchez

Solo Tú

Hay recuerdos que se vuelven en lágrimas
Junto al miedo de volverme a enamorar
Mi voz se había perdido
Hasta el sentido al hablar

Y con solo escucharte, con solo mirarte
El amor vuelve empezar
Eres luz que puede tocar este corazón
No hay nadie más que tú

Y enciendes estrellas en mi interior
Yo iré a dónde vallas tú
Y es que nadie más me mira como tú
Solo tú, eres tú

Sé que un beso dice más que la verdad
Hay momentos que se guardan y no se irán
Y hay historias como esta
Que se vuelven mágicas

Y con solo escucharte
Con solo mirarte
El amor vuelve a empezar

Eres luz que puede tocar este corazón
No hay nadie más que tú
Y enciendes estrellas en mi interior
Yo iré a dónde vayas tú
Y es que nadie más me mira como tú
Solo tú

Eres luz que puede tocar este corazón
No hay nadie más que tú
Y enciendes estrellas en mi interior
Yo iré a dónde vayas tú
Y es que nadie más me mira como tú

Solo tú
Eres tú
Solo tú

Nur Du

Es gibt Erinnerungen, die werden zu Tränen
Neben der Angst, mich wieder zu verlieben
Meine Stimme war verloren
Sogar der Sinn beim Sprechen

Und allein dich zu hören, allein dich zu sehen
Beginnt die Liebe neu
Du bist das Licht, das dieses Herz berühren kann
Es gibt niemanden sonst als dich

Und du zündest Sterne in mir an
Ich werde dorthin gehen, wo du hingehst
Denn niemand schaut mich so an wie du
Nur du, es bist du

Ich weiß, ein Kuss sagt mehr als die Wahrheit
Es gibt Momente, die bleiben und nicht verschwinden
Und es gibt Geschichten wie diese
Die magisch werden

Und allein dich zu hören
Allein dich zu sehen
Beginnt die Liebe neu

Du bist das Licht, das dieses Herz berühren kann
Es gibt niemanden sonst als dich
Und du zündest Sterne in mir an
Ich werde dorthin gehen, wo du hingehst
Denn niemand schaut mich so an wie du
Nur du

Du bist das Licht, das dieses Herz berühren kann
Es gibt niemanden sonst als dich
Und du zündest Sterne in mir an
Ich werde dorthin gehen, wo du hingehst
Denn niemand schaut mich so an wie du

Nur du
Es bist du
Nur du

Escrita por: Gaby Sánchez