Solo Tú
Hay recuerdos que se vuelven en lágrimas
Junto al miedo de volverme a enamorar
Mi voz se había perdido
Hasta el sentido al hablar
Y con solo escucharte, con solo mirarte
El amor vuelve empezar
Eres luz que puede tocar este corazón
No hay nadie más que tú
Y enciendes estrellas en mi interior
Yo iré a dónde vallas tú
Y es que nadie más me mira como tú
Solo tú, eres tú
Sé que un beso dice más que la verdad
Hay momentos que se guardan y no se irán
Y hay historias como esta
Que se vuelven mágicas
Y con solo escucharte
Con solo mirarte
El amor vuelve a empezar
Eres luz que puede tocar este corazón
No hay nadie más que tú
Y enciendes estrellas en mi interior
Yo iré a dónde vayas tú
Y es que nadie más me mira como tú
Solo tú
Eres luz que puede tocar este corazón
No hay nadie más que tú
Y enciendes estrellas en mi interior
Yo iré a dónde vayas tú
Y es que nadie más me mira como tú
Solo tú
Eres tú
Solo tú
Alleen Jij
Er zijn herinneringen die veranderen in tranen
Samen met de angst om weer verliefd te worden
Mijn stem was verloren
Zelfs de betekenis van praten
En met alleen jouw stem te horen, met alleen jou te zien
Begint de liefde weer opnieuw
Jij bent het licht dat dit hart kan raken
Er is niemand anders dan jij
En je steekt sterren aan in mijn binnenste
Ik ga waar jij ook gaat
En niemand kijkt naar me zoals jij dat doet
Alleen jij, dat ben jij
Ik weet dat een kus meer zegt dan de waarheid
Er zijn momenten die bewaard blijven en niet verdwijnen
En er zijn verhalen zoals deze
Die magisch worden
En met alleen jouw stem te horen
Met alleen jou te zien
Begint de liefde weer opnieuw
Jij bent het licht dat dit hart kan raken
Er is niemand anders dan jij
En je steekt sterren aan in mijn binnenste
Ik ga waar jij ook gaat
En niemand kijkt naar me zoals jij dat doet
Alleen jij
Jij bent het licht dat dit hart kan raken
Er is niemand anders dan jij
En je steekt sterren aan in mijn binnenste
Ik ga waar jij ook gaat
En niemand kijkt naar me zoals jij dat doet
Alleen jij
Dat ben jij
Alleen jij