Mizerable
気づかないふりをして
Kidzukanai furi wo shite
小さな窓から遠くを見つめてた
Chiisana mado kara tooku wo mitsumeteta
空に広がる天使の声
Sora ni hirogaru tenshi no koe
風に抱かれて
Kaze ni dakarete
瞳に映るざわめきは何も聞こえなくて
Hitomi ni utsuru zawameki wa nani mo kikoenakute
ただ今は「甘い時の悪戯だ」と
Tada ima wa 'amai toki no itazura da' to
空につぶやいた
Sora ni tsubuyaita
回る、回る... おきざりにされた時間の中で私は
Mawaru, mawaru... okizari ni sareta jikan no naka de watashi wa
今
Ima
Les misérables
Les misérables
愛しすぎたあなたが壁木輪の向こうで
Aishisugita anata ga kabe mokurin no mukou de
そっと笑ってる
Sotto waratteru
[届かない...この想いだけ...吐息に乗せて]
[Todokanai... kono omoi dake... toiki ni nosete]
冷たい風を浴びながら
Tsumetai kaze wo abinagara
繰り返す夜に想いを描いてた
Kurikaesu yoru ni omoi wo egaiteta
そっと口ずさむメロディは
Sotto kuchizusamu MERODI wa
時に刻まれて消える
Toki ni kizamarete kieru
二度と戻れない悲しみは忘れられなくて
Nido to modorenai kanashimi wa wasurerarenakute
今も揺れる想いに染まることのできない体が
Ima mo yureru omoi ni somaru koto no dekinai karada ga
壊れそうで
Kowaresou de
ひとりきりの悲しみはどこに行けば消える
Hitorikiri no kanashimi wa doko ni yukeba kieru
わたしにあすはあるの
Watashi ni asu wa aru no
回る、回る... おきざりにされた時間の中で私は
Mawaru, mawaru... okizari ni sareta jikan no naka de watashi wa
今
Ima
Les misérables
Les misérables
愛しすぎたあなたが壁木輪の向こうで
Aishisugita anata ga kabe mokurin no mukou de
そっと笑ってる
Sotto waratteru
Les misérables
Les misérables
深く、深く... 落ちていく忘れかけた夢の中で私は
Fukaku, fukaku... ochite iku wasurekaketa yume no naka de watashi wa
今
Ima
Les misérables
Les misérables
愛しすぎたあなたが壁木輪の向こうで
Aishisugita anata ga kabe mokurin no mukou de
そっと笑ってる
Sotto waratteru
届かない...この想いだけ...吐息に乗せて
Todokanai... kono omoi dake... toiki ni nosete
Miserable
Pretending not to notice
Staring into the distance from a small window
The voices of angels spreading in the sky
Embraced by the wind
The rustling reflected in my eyes, I can't hear anything
Right now, it's just a 'prank of sweet times'
Whispered to the sky
Spinning, spinning... In the time left behind, I
Now
Les misérables
You, whom I loved too much, beyond the wall
Are gently smiling
[Unreachable... Only these feelings... Carried on a sigh]
Bathing in the cold wind
I was drawing thoughts in the repeating nights
The melody softly hummed
Is sometimes engraved and disappears
The sadness that can never return is unforgettable
My body, unable to be dyed by the still swaying feelings
Feels like it's about to break
Where can the loneliness disappear to
I have a tomorrow
Spinning, spinning... In the time left behind, I
Now
Les misérables
You, whom I loved too much, beyond the wall
Are gently smiling
Les misérables
Deep, deep... Falling into a nearly forgotten dream
I
Now
Les misérables
You, whom I loved too much, beyond the wall
Are gently smiling
Unreachable... Only these feelings... Carried on a sigh