Ash
kaze no naka ni mau waraiau koe
kirameku yuuhi wa asu he no yakusoku
tsuki ga utsushidasu kimi wo mitsuketa
iroaseta toki no utakata no yume
modoranai yasuragi sae nando mo kowasareteyuku
afureru nikushimi ga kono sora wo yakitsukushite
mori no zawameki wa yasashii utagoe
hon no wazuka no shiawase na yume
kogoeru itami ni sae
yasashisa wo oboeteyuku
subete wo keseru nara
kokoro sae mou iranai
ash
tada hageshiku moeru
kono karada de yokereba
kimi no tame ni subete sasageyou
kono kanashimi dake wa keshite wasurenu you ni
namida no ato wo naifu de nando mo nazotta
akatsuki no sora ni ukabu kagerou
hohoemu kimi ga boku no soba ni ita
Asche
Inmitten des Windes tanzen die Stimmen, die lachen
Die funkelnde Abendsonne ist ein Versprechen für morgen
Der Mond spiegelt dich wider, ich habe dich gefunden
Die verblasste Zeit, ein flüchtiger Traum
Die Ruhe, die nicht zurückkehrt, wird immer wieder zerbrochen
Die überfließende Abneigung verbrennt diesen Himmel
Das Rascheln des Waldes ist eine sanfte Gesangsstimme
Ein winziger, glücklicher Traum
Selbst bei der schmerzhaften Kälte
Erinnere ich mich an die Sanftheit
Wenn ich alles auslöschen könnte
Brauche ich nicht einmal mehr ein Herz
Asche
Wenn ich nur heftig brennen könnte
Mit diesem Körper, wenn ich könnte
Würde ich alles für dich opfern
Diese Traurigkeit will ich nur auslöschen, um sie nicht zu vergessen
Mit einem Messer habe ich die Spuren der Tränen immer wieder berührt
Im Morgenhimmel schwebt ein Schatten
Das Lächeln, du warst an meiner Seite.