395px

Episode.0

Gackt

Episode.0

そう俺は夢を掴む者野望のため刀を赤く染める
Sou ore wa yume wo tsukamu mono yabou no tame katana wo akaku someru
戦国の世が世であるから何を犠牲にしても天下を取る
Sengoku no yo ga yo de aru kara nani wo gisei ni shite mo tenka wo toru

何もかも変えり水に故郷の母にも手紙書けず
Nanimokamo kaerimizu ni kokyou no haha ni mo tegami kakezu
己の未熟さを知り気付けば体は血に染まった
Onore no mijukusa wo shiri kizukeba karada wa chi ni somatta

残酷な戦の後
Zankoku na ikusa no ato
俺たちは破れた人
Oretachi wa yabureta hito
敗者には救いさえもなく
Haisha ni wa sukui sae mo naku
無情に雨は降り注ぐ
Mujou ni ame wa furisosogu

墓標に夢は露と散る
Bohyou ni yume wa tsuyu to chiru

遠く向こうから聞こえてくる
Tooku mukou kara kikoete kuru
優しく悲しい旋律
Yasashiku kanashii senritsu

少女がどこかで歌ってるようだ
Shoujo ga dokoka de utatteru you da
透き通った声が響き渡る
Sukitotta koe ga hibiki wataru

ふと涙こぼれ落ちた
Futo namida kobore ochita
故郷が思い浮かんだ
Furusato ga omoi ukanda
歌声が俺に気付かせた
Utagoe ga ore ni kizukaseta
平穏が一番大切だと
Heion ga ichiban taisetsu da to

もし生まれ変われるなら
Moshi umare kawareru nara
この声の少女のように
Kono koe no shoujo no you ni
歌声で人を救えるような
Utagoe de hito wo sukueru you na
存在になりたいと思うんだ
Sonzai ni naritai to omoun da

今の俺がそうであるように
Ima no ore ga sou de aru you ni
誰かの重荷をはずせたなら ああ
Dareka no omoni wo hazuseta nara aa

Episode.0

Yeah, I’m the one who grabs dreams, dyeing my sword red for ambition.
In this warring world, I’ll sacrifice anything to seize the realm.

I can’t even write a letter to my mother back home,
Knowing my own immaturity, I realize my body’s stained with blood.

After the brutal battles,
We’re the broken ones,
The losers don’t even get mercy,
Relentlessly, the rain pours down.

Dreams scatter like dew on gravestones.

From far away, I hear it,
A gentle, sorrowful melody.

It sounds like a girl is singing somewhere,
Her crystal-clear voice echoes through the air.

Suddenly, tears start to fall,
I think of my hometown.
The song makes me realize,
That peace is the most important thing.

If I could be reborn,
I’d want to be like that girl with the voice,
Someone who can save people with song,
That’s what I aspire to be.

Just like I am now,
If I could lift someone’s burden, oh.

Escrita por: