395px

Ceniza (traducción)

Gackt

Ash (translation)

The voices laughing together
Drifting in the wind
The glittering setting sun is a promise for tomorrow

I found you
By the light of the moon
The fading dream of a time that's lost its lustre

Even the peace which will never be again,
Is ruined again and again
The hatred welling up within burns out this sky...

The murmurs of the forest are a gently singing voice.
A dream that brings just a tiny bit of happiness.

Even through this freezing pain, i learned about kindness
If i could make it all go away, i'd have no use for this heart
Ash

If this body merely burning out of control for you is enough,
I'd give it all to you,
So that i never forget this sadness,
I traced the lines of my tears over and over again with a knife.

In the warped air of the dawn,
You were there, by my side.

Ceniza (traducción)

Las voces riendo juntas
Derivando en el viento
El resplandeciente sol poniente es una promesa para mañana

Te encontré
Bajo la luz de la luna
El sueño desvanecido de un tiempo que ha perdido su brillo

Incluso la paz que nunca volverá,
Es arruinada una y otra vez
El odio que brota dentro consume este cielo...

Los murmullos del bosque son una voz que canta suavemente.
Un sueño que trae solo un poco de felicidad.

Incluso a través de este dolor congelante, aprendí sobre la bondad
Si pudiera hacer que todo desapareciera, no tendría uso para este corazón
Ceniza

Si este cuerpo ardiendo descontroladamente por ti es suficiente,
Te lo daría todo,
Para que nunca olvide esta tristeza,
Rastreé las líneas de mis lágrimas una y otra vez con un cuchillo.

En el aire distorsionado del amanecer,
Estabas allí, a mi lado.

Escrita por: