Fragrance (english)
Unable to detect even my own destination,
With a slender thread i gradually draw back to myself
The memories which were fading into the wind.
When i listened close to the restless voice of my heart,
"why on earth
Was i ever born?"
Was what it asked...
Unchanging, the moon gazes down upon me
But it has never yet granted me a reply.
*let me hear your voice,
I beg of you
Let me see your dream,
I beg of you
For even if we should fall into that unending sleep,
There is nothing to fear...
**tell me the truth,
I beg of you
Explain to me your sins,
I beg of you
The crimson tears which keep overflowing
Have hidden away this face of mine.
Even simple tenderness has grown to be more than i can bear.
In such a state as this, i cannot remember
Even so slight a thing as the name i once held, and yet
There is still nothing i can do to resolve it all...
Unchanging, the moon still lets
The rain keep falling so quietly...
Fragancia
Sin poder detectar ni siquiera mi propio destino,
Con un hilo delgado, poco a poco vuelvo a mí misma
Los recuerdos que se desvanecían en el viento.
Cuando escuché de cerca la voz inquieta de mi corazón,
'¿Por qué demonios
Fui siquiera nacida?'
Fue lo que preguntó...
Inmutable, la luna me observa desde arriba
Pero nunca me ha dado una respuesta.
*Déjame escuchar tu voz,
Te lo ruego
Déjame ver tu sueño,
Te lo ruego
Porque incluso si caemos en ese sueño interminable,
No hay nada que temer...
**Dime la verdad,
Te lo ruego
Explícame tus pecados,
Te lo ruego
Las lágrimas carmesí que siguen desbordándose
Han ocultado este rostro mío.
Incluso la simple ternura se ha vuelto más de lo que puedo soportar.
En un estado como este, no puedo recordar
Ni siquiera algo tan leve como el nombre que una vez tuve, y sin embargo
Todavía no hay nada que pueda hacer para resolverlo todo...
Inmutable, la luna sigue dejando
Que la lluvia siga cayendo tan silenciosamente...