395px

Schaukeln

Gaël Faye

Chalouper

Un jour viendra le corps tassé
Les parchemins sur nos visages
Ceux qui racontent la vie passée
Tous les succès et les naufrages

Et nos mains qui tremblent au vent
Comme des biguines aux pas légers
Continueront de battre le temps
Sous des Soleils endimanchés

Un jour viendra, on fera vieux os
Des bégonias sur le balcon
Un petit air de calypso
Photos sépias dans le salon
Malgré la vie, le temps passé
Malgré la jeunesse fatiguée
Personne ne pourra empêcher
Nos corps usés de chalouper

Chalouper, chalouper
Chalouper, chalouper
Chalouper, chalouper

Avant qu'le printemps s'fasse automne
Que l'on s'éloigne de la rive
On scratchera du gramophone
Quelques ritournelles caraïbes
On s'épuisera sur le dancefloor
En de petits pas économes
Tant que sera levé le store
Nos palpitants seront métronomes

Elles me reviennent, les années folles
Quand on mourrait seulement de rire
Oh, rappelle-toi du malecón
Le clapotis de nos souvenirs
Un jour viendra cette ritournelle
Quand ma voix se sera envolée
Je te supplie en souvenir d'elle
De continuer à chalouper

Chalouper, chalouper
Chalouper, chalouper
Chalouper, chalouper

Oh fais-moi tourner sous mes pas
Glissent les années, toi et moi
Jusqu'au bout d'aimer, on pourra
Chalouper, chalouper, chalouper

Oh fais-moi tourner sous mes pas
Glissent les années, toi et moi
Jusqu'au bout d'aimer, on pourra
Chalouper, chalouper, chalouper

Schaukeln

Eines Tages kommt der Körper zusammengepresst
Die Schriftrollen auf unseren Gesichtern
Die erzählen vom Leben, das vergangen ist
Von all den Erfolgen und den Schiffbrüchen

Und unsere Hände, die im Wind zittern
Wie Biguines mit leichten Schritten
Werden weiterhin die Zeit schlagen
Unter sonntäglichen Sonnen

Eines Tages kommt der Tag, an dem wir alt werden
Die Begonien auf dem Balkon
Ein kleiner Hauch von Calypso
Sepiatöne in unserem Wohnzimmer
Trotz des Lebens, der vergangenen Zeit
Trotz der müden Jugend
Kann uns niemand aufhalten
Unsere abgedroschenen Körper zu schaukeln

Schaukeln, schaukeln
Schaukeln, schaukeln
Schaukeln, schaukeln

Bevor der Frühling zum Herbst wird
Und wir uns von der Küste entfernen
Werd' ich den Grammophon kratzen
Einige karibische Melodien
Wir werden uns auf der Tanzfläche verausgaben
Mit kleinen, sparsamen Schritten
Solange der Vorhang hochgezogen ist
Werden unsere Herzen wie Metronome schlagen

Die verrückten Jahre kommen mir zurück
Als wir nur vor Lachen sterben konnten
Oh, erinnere dich an den Malecón
Das Plätschern unserer Erinnerungen
Eines Tages wird diese Melodie kommen
Wenn meine Stimme sich in die Lüfte erhebt
Ich flehe dich an, in Erinnerung an sie
Weiter zu schaukeln

Schaukeln, schaukeln
Schaukeln, schaukeln
Schaukeln, schaukeln

Oh, lass mich unter meinen Füßen drehen
Die Jahre gleiten, du und ich
Bis zum Ende der Liebe, werden wir können
Schaukeln, schaukeln, schaukeln

Oh, lass mich unter meinen Füßen drehen
Die Jahre gleiten, du und ich
Bis zum Ende der Liebe, werden wir können
Schaukeln, schaukeln, schaukeln

Escrita por: Gaël Faye / Guillaume Poncelet