395px

Karl El Escarabajo

Gaensehaut

Karl Der Kaefer

Tief im Wald, zwischen Moos & Farn,
Da lebte der Kaefer mit Namen Karl.

Sein Leben wurde jaeh gestoert,
Als er ein dumpfes Grollen hoert:
Laermende Maschinen ueberrollen den Wald,
Uebertoenen den Gesang der Voegel schon bald.

Mit scharfer Axt faellt man Baum um Baum,
Zerstoert damit seinen Lebensraum.

Karl der Kaefer wurde nicht gefragt,
Man hat ihn einfach fortgejagt.
Karl der Kaefer wurde nicht gefragt,
Man hat ihn einfach fortgejagt.

Ein Band aus Asphalt breitet sich aus,
Fordert die Natur zum Rueckzug auf.
Eine Blume, die noch am Wegesrand steht,
Wird einfach zugeteert.

Karl ist schon laengst nicht mehr hier.
Einen Platz fuer Tiere gibt's da nicht mehr.
Dort, wo Karl einmal zuhause war,
Fahr'n jetzt Kaefer aus Blech und Stahl.

Karl der Kaefer wurde nicht gefragt,
Man hat ihn einfach fortgejagt.
Karl der Kaefer wurde nicht gefragt,
Man hat ihn einfach fortgejagt

Karl El Escarabajo

Profundo en el bosque, entre musgo y helechos,
Vivía el escarabajo llamado Karl.

Su vida fue interrumpida de repente,
Cuando escuchó un sordo rugido:
Máquinas ruidosas arrasan el bosque,
Pronto ahogan el canto de los pájaros.

Con un hacha afilada talan árbol tras árbol,
Destruyendo así su hábitat.

A Karl el escarabajo no le preguntaron,
Simplemente lo echaron de su hogar.
A Karl el escarabajo no le preguntaron,
Simplemente lo echaron de su hogar.

Una cinta de asfalto se extiende,
Exigiendo a la naturaleza que se retire.
Una flor que aún está al borde del camino,
Simplemente es asfaltada.

Karl ya no está aquí hace tiempo,
Ya no hay lugar para los animales.
Donde una vez Karl llamó hogar,
Ahora circulan escarabajos de metal y acero.

A Karl el escarabajo no le preguntaron,
Simplemente lo echaron de su hogar.
A Karl el escarabajo no le preguntaron,
Simplemente lo echaron de su hogar.

Escrita por: