395px

La Gran Decisión

Gail Ann Dorsey

The Big Decision

One of these days there's a little black hole
Gonna suck up you into something wild
Gonna take you off on a speeding train, like a Hitchcock movie
You forgot your name

When you feel that you've lost control
Then you give your wheel to the back seat driver
Now you wish for the chance to speak, but you're all choked up
By your own nostalgia

You've got to stand; you've got to fight
All it takes is a little vision
You're got the choice to change your life
It's time to make the big decision

All is wonder, all is grace
'Til you lose your place at the head of the table
Every stranger that you see is sitting right there
Where you used to be

So you bow down on your knees
Your hands stretched out to the one you love
Can you feel so safe again, to be believe in love
Believe in anything?

You've got to stand; you've got to fight
All it takes is a little vision
You're got the choice to change your life
It's time to make the big decision

La Gran Decisión

Un día de estos hay un pequeño agujero negro
Que te va a absorber hacia algo salvaje
Te llevará en un tren a toda velocidad, como en una película de Hitchcock
Olvidaste tu nombre

Cuando sientes que has perdido el control
Entonces le das el volante al copiloto
Ahora deseas la oportunidad de hablar, pero estás tan atragantado
Por tu propia nostalgia

Tienes que mantenerte firme; tienes que luchar
Todo lo que se necesita es un poco de visión
Tienes la opción de cambiar tu vida
Es hora de tomar la gran decisión

Todo es maravilla, todo es gracia
Hasta que pierdes tu lugar en la cabecera de la mesa
Cada extraño que ves está sentado justo allí
Donde solías estar

Así que te arrodillas
Tus manos extendidas hacia aquel a quien amas
¿Puedes sentirte seguro de nuevo, creer en el amor
¿Creer en algo?

Tienes que mantenerte firme; tienes que luchar
Todo lo que se necesita es un poco de visión
Tienes la opción de cambiar tu vida
Es hora de tomar la gran decisión

Escrita por: Gail Ann Dorsey