Umi no Okaasan
うみゆりゆれる あおいうち
umi yuriyureru aoi uchi
かぞえきれない きょうだいたちと
kazoekirenai kyoudaitachi to
あぶくのことばで はなしていたの
abuku no kotoba de hanashiteita no
おぼえていますか ずっとむかしに
oboeteimasu ka zutto mukashi ni
おまえは あおいうみに いっしょに くらしていたの
omae wa aoi umi ni issho ni kurashiteita no
くらげも うにも さかなも かにも
kurage mo uni mo sakana mo kani mo
みんなきょうだいだ
minna kyoudai da
おぼえていますか ずっとむかしに
oboeteimasu ka zutto mukashi ni
おまえは あおいうみに いっしょに くらしていたの
omae wa aoi umi ni issho ni kurashiteita no
うみゆりゆれる あおいうち
umi yuriyureru aoi uchi
おぼえていますか きょうだいたちを
oboeteimasu ka kyoudaitachi wo
Moeder van de Zee
De zee wiegt zachtjes, het blauwe huis
Met ontelbare broers en zussen
Praat ik met woorden van schuim
Herinner je je nog, heel lang geleden
Jij leefde samen met mij in de blauwe zee
Jellyfish, zee-egels, vissen en krabben
Iedereen is een broer of zus
Herinner je je nog, heel lang geleden
Jij leefde samen met mij in de blauwe zee
De zee wiegt zachtjes, het blauwe huis
Herinner je je nog, de broers en zussen?