395px

Moeder van de Zee

Gake no Ue no Ponyo

Umi no Okaasan

うみゆりゆれる あおいうち
umi yuriyureru aoi uchi
かぞえきれない きょうだいたちと
kazoekirenai kyoudaitachi to
あぶくのことばで はなしていたの
abuku no kotoba de hanashiteita no

おぼえていますか ずっとむかしに
oboeteimasu ka zutto mukashi ni
おまえは あおいうみに いっしょに くらしていたの
omae wa aoi umi ni issho ni kurashiteita no

くらげも うにも さかなも かにも
kurage mo uni mo sakana mo kani mo
みんなきょうだいだ
minna kyoudai da
おぼえていますか ずっとむかしに
oboeteimasu ka zutto mukashi ni
おまえは あおいうみに いっしょに くらしていたの
omae wa aoi umi ni issho ni kurashiteita no

うみゆりゆれる あおいうち
umi yuriyureru aoi uchi
おぼえていますか きょうだいたちを
oboeteimasu ka kyoudaitachi wo

Moeder van de Zee

De zee wiegt zachtjes, het blauwe huis
Met ontelbare broers en zussen
Praat ik met woorden van schuim

Herinner je je nog, heel lang geleden
Jij leefde samen met mij in de blauwe zee

Jellyfish, zee-egels, vissen en krabben
Iedereen is een broer of zus
Herinner je je nog, heel lang geleden
Jij leefde samen met mij in de blauwe zee

De zee wiegt zachtjes, het blauwe huis
Herinner je je nog, de broers en zussen?

Escrita por: