Hotel das Estrelas
Dessa janela sozinha
Olhar a cidade me acalma
Estrela vulgar a vagar
Rio e também posso chorar
E também posso chorar
Mas tenho os olhos tranquilos
De quem sabe seu preço
Essa medalha de prata
Foi presente de uma amiga
Foi presente de uma amiga
Mas isso faz muito tempo
Sobre um pátio abandonado
Mas isso faz muito tempo
Em doze quartos fechados
Mas isso faz muito tempo
Profetas nos corredores
Mas isso faz muito tempo
Mortos embaixo da escada
Mas isso faz muito tempo
No fundo do peito esse fruto
Apodrecendo a cada dentada
Oh, no fundo do peito esse fruto
Apodrecendo a cada dentada
Mas isso faz muito tempo
Sobre um pátio abandonado
Mas isso faz muito tempo
Mas isso faz muito tempo
Mas isso faz muito tempo
Mas isso faz muito tempo
Mas isso faz muito tempo
Dessa janela sozinha
Olhar a cidade me acalma
Estrela vulgar a vagar
Rio e também posso chorar
E também posso chorar
Hotel of the Stars
From this window alone
Looking at the city calms me down
A common star wandering
I can cry and also cry
I can cry and also cry
But I have calm eyes
Of someone who knows their worth
This silver medal
Was a gift from a friend
Was a gift from a friend
But that was a long time ago
About an abandoned courtyard
But that was a long time ago
In twelve closed rooms
But that was a long time ago
Prophets in the hallways
But that was a long time ago
Dead under the stairs
But that was a long time ago
In the depths of my chest, this fruit
Rotting with every bite
Oh, in the depths of my chest, this fruit
Rotting with every bite
But that was a long time ago
About an abandoned courtyard
But that was a long time ago
But that was a long time ago
But that was a long time ago
But that was a long time ago
But that was a long time ago
From this window alone
Looking at the city calms me down
A common star wandering
I can cry and also cry
I can cry and also cry