Camisa Amarela
Encontrei o meu pedaço na avenida
De camisa amarela
Cantando a Florisbela, a Florisbela
Convidei-o a voltar pra casa em minha companhia
Exibiu-me um sorriso de ironia
E desapareceu no turbilhão da galeria
Não estava nada bom
O meu pedaço na verdade
Estava bem mamado
Bem chumbado, atravessado
Foi por aí cambaleando
Se acabando num cordão
Com um reco-reco na mão
Mais tarde o encontrei num café zurrapa
Do Largo da Lapa
Folião de raça
Bebendo o quinto copo de cachaça
Voltou às sete horas da manhã
Mas só na quarta-feira
Cantando a Jardineira, a Jardineira
Me pediu ainda zonzo um copo d'água com bicarbonato
Meu pedaço estava ruim de fato
Pois caiu da cama e não tirou nem o sapato
Roncou uma semana
Despertou mal-humorado
Quis brigar comigo
Que perigo!
Mas não ligo
O meu pedaço me domina
Me fascina
Ele é o tal
Por isso não levo a mal
Pegou a camisa
A camisa amarela
Botou fogo nela
Gosto dele assim
Passou a brincadeira
E ele é pra mim
Chemise Jaune
J'ai trouvé mon morceau dans la rue
Avec une chemise jaune
Chantant la Florisbela, la Florisbela
Je l'ai invité à rentrer chez moi
Il m'a montré un sourire ironique
Et a disparu dans le tourbillon de la galerie
C'était pas terrible
Mon morceau en fait
Était bien bourré
Bien défoncé, à l'ouest
Il est parti en titubant
Se perdant dans un groupe
Avec un reco-reco à la main
Plus tard, je l'ai retrouvé dans un café crasseux
Du Largo da Lapa
Fêtard dans l'âme
Buvant son cinquième verre de cachaça
Il est rentré à sept heures du matin
Mais seulement le mercredi
Chantant la Jardineira, la Jardineira
Il m'a demandé encore tout étourdi un verre d'eau avec du bicarbonate
Mon morceau était vraiment dans un sale état
Car il est tombé du lit et n'a même pas enlevé ses chaussures
Il a ronflé une semaine
S'est réveillé de mauvaise humeur
A voulu se battre avec moi
Quel danger !
Mais je m'en fous
Mon morceau me domine
Me fascine
C'est le meilleur
C'est pour ça que je ne lui en veux pas
Il a pris la chemise
La chemise jaune
Il lui a mis le feu
J'aime bien comme ça
La blague est finie
Et il est à moi