Jogada Pelo Mundo
A felicidade não manda avisar
Quando vai chegar a ninguém, a ninguém
Pode vir de noite ou de dia
É sempre um motivo de alegria
Eu tenho sol, a flor e o mar
Tenho o luar e o arrebol
Tenho as mais lindas alvoradas
Tenho montanhas azuladas
Tenho a canção dos pescadores
Tenho essa vida de mil amores
Molho os meus pés
Nas águas limpas dos igarapés
Eu tenho sol, a flor e o mar
Tenho o luar e o arrebol
Tenho as mais lindas alvoradas
Tenho montanhas azuladas
Pois tendo tudo, não tenho nada
Ando jogada por esse mundo
Não tenho um bem
Nem o amor de ninguém
A felicidade não manda avisar
Quando vai chegar a ninguém, a ninguém
Durch die Welt Getrieben
Das Glück kündigt sich nicht an
Wenn es kommt, zu niemandem, zu niemandem
Es kann nachts oder tagsüber kommen
Es ist immer ein Grund zur Freude
Ich habe Sonne, die Blume und das Meer
Ich habe den Mondschein und die Dämmerung
Ich habe die schönsten Morgenröten
Ich habe blau schimmernde Berge
Ich habe das Lied der Fischer
Ich habe dieses Leben voller Liebe
Ich tauche meine Füße
In das klare Wasser der Bäche
Ich habe Sonne, die Blume und das Meer
Ich habe den Mondschein und die Dämmerung
Ich habe die schönsten Morgenröten
Ich habe blau schimmernde Berge
Denn obwohl ich alles habe, habe ich nichts
Ich bin durch diese Welt getrieben
Ich habe keinen Besitz
Und nicht die Liebe von jemandem
Das Glück kündigt sich nicht an
Wenn es kommt, zu niemandem, zu niemandem