Se Todos Fossem Iguais a Você
Vai tua vida
Teu caminho é de paz e amor
Vai tua vida
É uma linda canção de amor
Abre teus braços e canta a última esperança
A esperança divina de amar em paz
Se todos fossem iguais a você
Que maravilha viver
Uma canção pelo ar
Uma cidade a cantar
Uma mulher a cantar
A sorrir, a pedir, a cantar
A beleza de amar
Como o sol, como a flor, como a luz
Amar sem mentir, nem sofrer
Existiria a verdade
Verdade que ninguém vê
Se todos fossem no mundo iguais a você
Wenn Alle So Wären Wie Du
Geh deinen Weg
Dein Pfad ist voller Frieden und Liebe
Geh deinen Weg
Es ist ein wunderschönes Liebeslied
Öffne deine Arme und singe die letzte Hoffnung
Die göttliche Hoffnung, in Frieden zu lieben
Wenn alle so wären wie du
Wie wunderbar wäre das Leben
Ein Lied in der Luft
Eine Stadt, die singt
Eine Frau, die singt
Lächelt, bittet, singt
Die Schönheit des Liebens
Wie die Sonne, wie die Blume, wie das Licht
Lieben ohne zu lügen, ohne zu leiden
Würde es die Wahrheit geben
Eine Wahrheit, die niemand sieht
Wenn alle auf der Welt so wären wie du