Maria Joana
Não faz feitiço quem não tem um terreiro
Nem batucada quem não tem um pandeiro
Não vive bem quem nunca teve dinheiro
Nem tem casa pra morar
Não cai na roda quem tem perna bamba
Não é de nada quem não é de samba
Não tem valor quem vive de muamba
Pra não ter que trabalhar
Eu vou procurar um jeito de não padecer
Porque eu não vou deixar a vida sem viver
Mas acontece que a Maria Joana
Acha que é pobre, mas nasceu pra bacana
Mora comigo, mesmo assim não me engana
Ela pensa em me deixar
Já decidiu que vai vencer na vida
Saiu de casa toda colorida
Levou dinheiro pra comprar comida
Mas não sei se vai voltar
Eu vou perguntar: Joana, o que aconteceu?
Dinheiro não faz você mais rica do que eu.
Maria Joana
Wer keinen Platz hat, macht keinen Zauber
Und wer kein Tamburin hat, macht keinen Beat
Wer nie Geld hatte, lebt nicht gut
Und hat kein Zuhause zum Wohnen
Wer wackelige Beine hat, fällt nicht in den Kreis
Wer nicht tanzt, ist nichts wert
Wer von Trödel lebt, hat keinen Wert
Um nicht arbeiten zu müssen
Ich werde einen Weg suchen, um nicht zu leiden
Denn ich werde das Leben nicht ohne Leben lassen
Aber es passiert, dass die Maria Joana
Denkt, sie sei arm, doch sie ist für das Schöne geboren
Sie wohnt bei mir, doch sie täuscht mich nicht
Sie denkt daran, mich zu verlassen
Hat beschlossen, im Leben erfolgreich zu sein
Verließ das Haus ganz bunt gekleidet
Nehm Geld mit, um Essen zu kaufen
Doch ich weiß nicht, ob sie zurückkommt
Ich werde fragen: Joana, was ist passiert?
Geld macht dich nicht reicher als mich.