395px

Dorschgräte (feat. Ney Matogrosso und Tabajara)

Gal Costa

Espinha de Bacalhau (part. Ney Matogrosso e Tabajara)

Eu também sei desconsolar num tom difícil de cantar
É meu talento além do som daquela onda eu fui dançar
Dancei tão bem adocicando o teu batom como um bombom
Te lambuzei com a minha frase mais redonda
Atriz atroz da insensatez, fui traduzindo em português
O amor que fez tua falsidade mais profunda
E corro atrás da vida fácil em que você quer me levar
Quero morar num bangalô, chorar na mesa nunca mais
Saxofone ou Satanás me intoxica com teu gás
O lado bom do coração que nos separa dos metais
Se a vida é cara, gigolô, só meu amor conhece a cor
Das harmonias da Orquestra Tabajara
Sei que é difícil respirar quando a paixão quer sufocar
Meu coração, por isso eu canso na garganta, ah meu amor
O nosso veneno é no caroço da canção
É como um vício e tem sabor que a fala presa não desfaz
Não sei quem pintou tua cor, tua tez, teu sabor
Com a mocidade onde eu pecava
Minha emoção já não dava essa voz
Talvez sonhando dancei nu ao lado do abajur
Devo ter te beijado com paixão
Foi quando um popular me despertou , me deu notícias
Que esse amor de gafieira não tem mais
Apresentei o meu sorriso e alguém de lá me perguntou
Onde é que eu estou que não agarro essa morena pra dançar
E eu lhe falei não é preciso padecer na solidão
Meu coração, a solidão não vale a pena
Sei que é difícil respirar quando a paixão quer sufocar
Meu coração, por isso eu canso na garganta, ah meu amor
O nosso veneno é no caroço da canção
É como um vício e tem sabor que a fala presa não desfaz

Dorschgräte (feat. Ney Matogrosso und Tabajara)

Ich kann auch in einem schweren Ton trösten, der schwer zu singen ist
Es ist mein Talent, über den Klang dieser Welle zu tanzen
Ich tanzte so gut, süßte deinen Lippenstift wie ein Bonbon
Ich beschmierte dich mit meinem rundesten Satz
Grausame Schauspielerin der Unvernunft, ich übersetzte ins Deutsche
Die Liebe, die deine Falschheit tiefer machte
Und ich jage dem leichten Leben hinterher, in das du mich ziehen willst
Ich will in einem Bungalow wohnen, nie wieder am Tisch weinen
Saxophon oder Satan, berausche mich mit deinem Gas
Die gute Seite des Herzens, die uns von den Metallen trennt
Wenn das Leben teuer ist, Gigolo, nur meine Liebe kennt die Farbe
Der Harmonien des Tabajara Orchesters
Ich weiß, es ist schwer zu atmen, wenn die Leidenschaft ersticken will
Mein Herz, deshalb ermüde ich in der Kehle, ah meine Liebe
Unser Gift ist im Kern des Liedes
Es ist wie eine Sucht und hat einen Geschmack, den das gefangene Wort nicht auflöst
Ich weiß nicht, wer deine Farbe, deinen Teint, deinen Geschmack gemalt hat
Mit der Jugend, in der ich sündigte
Meine Emotion gab dieser Stimme nicht mehr
Vielleicht träumte ich und tanzte nackt neben der Lampe
Ich muss dich leidenschaftlich geküsst haben
Es war, als ein Bekannter mich weckte, mir Neuigkeiten gab
Dass diese Liebe aus dem Tanzlokal nicht mehr existiert
Ich zeigte mein Lächeln und jemand dort fragte mich
Wo ich bin, dass ich diese Braune nicht zum Tanzen umarme
Und ich sagte ihm, es ist nicht nötig, in der Einsamkeit zu leiden
Mein Herz, die Einsamkeit ist es nicht wert
Ich weiß, es ist schwer zu atmen, wenn die Leidenschaft ersticken will
Mein Herz, deshalb ermüde ich in der Kehle, ah meine Liebe
Unser Gift ist im Kern des Liedes
Es ist wie eine Sucht und hat einen Geschmack, den das gefangene Wort nicht auflöst.

Escrita por: Fausto Nilo / Severino Araujo