395px

Seks en Licht

Gal Costa

Sexo e Luz

Quando o Sol
Abaixou
Num dia tão monótono,
A paixão
Me deixou
Atônito.

Me tirou
Da rotina,
E num momento único,
Alterou
Meu destino
De súbito.

Aí,
Saí do vale do meu tormento,
E fui
Cair no lago do teu amor;
Ali,
Aliviei todo o meu sofrimento,
E ui,
Me vi gemendo de prazer que nem de dor.

Enfim, lancei
De mim um grito;
E em ti, fui um
Com o infinito.

E no céu
Do meu eu,
No íntimo, no âmago,
Acendeu
Um límpido
Relâmpago.

No ápice,
Em átimos
Que pareceram séculos,
Eu me banhei
E me lavei
Em sexo e luz.

Então,
Além do monte, além do horizonte,
Oh sim,
Além do mundo, além da razão,
Oh não,
Bebi do poço sem fundo, da fonte
Sem fim,
O poço do desejo, a fonte da paixão.

Enfim, lancei
De mim um grito;
E em ti, fui um
Com o infinito.

Seks en Licht

Wanneer de Zon
Daalde
Op een zo eentonige dag,
De passie
Verliet me
Verbijsterd.

Het haalde me
Uit de sleur,
En in een uniek moment,
Veranderde
Mijn lot
Plotseling.

Daar,
Verliet ik de vallei van mijn kwelling,
En viel ik
In de vijver van jouw liefde;
Daar
Verlichtte ik al mijn lijden,
En au,
Zag ik mezelf kreunen van genot zoals van pijn.

Eindelijk, gaf ik
Een schreeuw van me;
En in jou, was ik één
Met het oneindige.

En in de lucht
Van mijn ik,
In het diepste, in het hart,
Ontstak
Een heldere
Bliksem.

Op het hoogtepunt,
In momenten
Die eeuwen leken,
Werd ik gewassen
En reinigde ik me
In seks en licht.

Toen,
Voorbij de berg, voorbij de horizon,
Oh ja,
Voorbij de wereld, voorbij de rede,
Oh nee,
Dronk ik uit de bodemloze put, de bron
Zonder einde,
De put van verlangen, de bron van passie.

Eindelijk, gaf ik
Een schreeuw van me;
En in jou, was ik één
Met het oneindige.

Escrita por: Lokua Kanza