Sublime
Não que eu me iluda
Eu acho até que você gosta de mim
Não que eu me iluda
Eu penso até que você pensa
Mas não o suficiente pra ficar assim
Calado colado sem beijo apressado
Sem olhar pro lado
Sem tomar cuidado com o fim
Não que eu me iluda
Eu sinto até que você sente um frisson
O que não muda
Quando me diz que estar comigo é tão bom
Mas não o suficiente pra vencer o frio
Que a vida põe de frente
Quase que frequentemente
Só um abraço quente preenche o vazio
Meu amor, você vale a luta
Mas por favor, meu amor, me escuta
Viver comigo vive sim
Mas também vive sem mim
E o alguém que a gente tem
Tem que fazer tão bem
Que depois desse alguém é impossível ser sem
Insistir em nós seria um crime
O amor que a gente sente
O amor na vida da gente
Não pode ser menos do que
Sublime
Sublime
Pas que je me fasse des illusions
Je pense même que tu m'aimes bien
Pas que je me fasse des illusions
Je crois même que tu penses
Mais pas assez pour rester comme ça
Silencieux, collé, sans un baiser pressé
Sans regarder ailleurs
Sans faire attention à la fin
Pas que je me fasse des illusions
Je sens même que tu ressens un frisson
Ce qui ne change pas
Quand tu me dis que d'être avec moi c'est si bon
Mais pas assez pour vaincre le froid
Que la vie met devant nous
Presque tout le temps
Juste un câlin chaud remplit le vide
Mon amour, tu vaux le combat
Mais s'il te plaît, mon amour, écoute-moi
Vivre avec moi, oui, ça se fait
Mais ça se fait aussi sans moi
Et la personne qu'on a
Doit être si bien
Qu'après cette personne, il est impossible d'être sans
Insister sur nous serait un crime
L'amour que l'on ressent
L'amour dans notre vie
Ne peut pas être moins que
Sublime