395px

Nous avons beaucoup de navets

Galandum Galundaina

Nós Tenemos Muitos Nabos

Nós tenemos muitos nabos a cozer nua panela!

Nós tenemos muitos nabos a cozer nua panela
Nun tenemos sal nien unto nien presunto nien bitela

Mirai qu‘alforjas, mirai qu‘alforjas
Uas mais lhargas, outras mais gordas
Uas de lhana, outras de stopa

Ls chocalhos rúgen, rúgen
Ls carneiros alhá ban
An chegando a Ourrieta Cuba
Ls carneiros bulberan

Mirai qu‘alforjas, mirai qu‘alforjas
Uas mais lhargas, outras mais gordas
Uas de lhana, outras de stopa

Roubórun la malguerida
Por arriba de l telhado
Cuida, nun quiero tou cino
Que staba spendurado

Mirai qu‘alforjas, mirai qu‘alforjas
Uas mais lhargas, outras mais gordas
Uas de lhana, outras de stopa

Nós tenemos muitos nabos a cozer nua panela
Nun tenemos sal nien unto nien presunto nien bitela

Mirai qu‘alforjas, mirai qu‘alforjas
Uas mais lhargas, outras mais gordas
Uas de lhana, outras de stopa

I ls chocalhos rúgen, rúgen
Ls carneiros alhá ban
An chegando a Ourrieta Cuba
Ls carneiros bulberan

Bai Pedro bai, al lhugar de la justicia
Di-le a tou amo cumo you te digo a ti
La filha de l Lima, stá nel lhume i pinga
La filha de la Bergada stá nel lhume i bai assada

Pedro, que te falta? Repica la tu gaita
Tenes l pan na tulha l bino na bodega
Tenes la melhor moça que habie nesta tierra
Ciega dun uolho i manca dua perna

Bai Pedro bai, al lhugar de la justicia
Di-le a tou amo cumo you te digo a ti
La filha de l Lima, stá nel lhume i pinga
La filha de la Bergada stá nel lhume i bai assada

Pedro, que te falta? Repica la tu gaita
Tenes l pan na tulha l bino na bodega
Tenes la melhor moça que habie nesta tierra
Ciega dun uolho i manca dua perna

Nous avons beaucoup de navets

Nous avons beaucoup de navets qui cuisent dans la casserole !

Nous avons beaucoup de navets qui cuisent dans la casserole
Nous n'avons pas de sel, ni de graisse, ni de jambon, ni de saucisse

Regardez les sacoches, regardez les sacoches
Certaines plus longues, d'autres plus grosses
Certaines en laine, d'autres en jute

Les grelots résonnent, résonnent
Les moutons sont là-bas
Ils arrivent à Ourrieta Cuba
Les moutons bêlent

Regardez les sacoches, regardez les sacoches
Certaines plus longues, d'autres plus grosses
Certaines en laine, d'autres en jute

J'ai volé la malheureuse
Au-dessus du toit
Fais attention, je ne veux pas de ton vin
Qui était suspendu

Regardez les sacoches, regardez les sacoches
Certaines plus longues, d'autres plus grosses
Certaines en laine, d'autres en jute

Nous avons beaucoup de navets qui cuisent dans la casserole
Nous n'avons pas de sel, ni de graisse, ni de jambon, ni de saucisse

Regardez les sacoches, regardez les sacoches
Certaines plus longues, d'autres plus grosses
Certaines en laine, d'autres en jute

Et les grelots résonnent, résonnent
Les moutons sont là-bas
Ils arrivent à Ourrieta Cuba
Les moutons bêlent

Va Pedro, va, au lieu de la justice
Dis à ton maître comme je te le dis à toi
La fille de Lima, elle est dans la fumée et elle goutte
La fille de la Bergada est dans la fumée et elle est rôtie

Pedro, qu'est-ce qui te manque ? Joue de ta cornemuse
Tu as le pain dans le grenier, le vin dans la cave
Tu as la plus belle fille qui soit dans cette terre
Aveugle d'un œil et boiteuse d'une jambe

Va Pedro, va, au lieu de la justice
Dis à ton maître comme je te le dis à toi
La fille de Lima, elle est dans la fumée et elle goutte
La fille de la Bergada est dans la fumée et elle est rôtie

Pedro, qu'est-ce qui te manque ? Joue de ta cornemuse
Tu as le pain dans le grenier, le vin dans la cave
Tu as la plus belle fille qui soit dans cette terre
Aveugle d'un œil et boiteuse d'une jambe

Escrita por: