Salvage (Up All Night) (feat. Poo Bear)

If London Bridge is falling, let's hurry up and cross
Justify the meaning before the feeling's lost
We should have no endings, like limits to the sky
Rather hear a good night, let's not say goodbye

We should take what's left and make it right
(We're gonna make it right)
We should sleep all day and stay up all night
(We're staying up all night)

I see you from the distance, you're not close enough
My heart is a mountain you're a diamond in the rough
We should have no endings, like limits to the sky
Rather hear a good night, let's not say goodbye

We should take what's left and make it right
(We're gonna make it right)
We should sleep all day and stay up all night
(We're staying up all night)

Salvaje (hasta toda la noche) (hazaña. Oso Poo)

Si el Puente de Londres se está cayendo, vamos a apurarnos y cruzar
Justificar el significado antes de que el sentimiento se pierda
No deberíamos tener finales, como límites al cielo
Más bien escuchar una buena noche, no nos despedimos

Deberíamos tomar lo que queda y hacerlo bien
(Vamos a hacerlo bien)
Deberíamos dormir todo el día y quedarnos despiertos toda la noche
(Nos quedaremos despierta toda la noche)

Te veo desde la distancia, no estás lo suficientemente cerca
Mi corazón es una montaña. Eres un diamante en bruto
No deberíamos tener finales, como límites al cielo
Más bien escuchar una buena noche, no nos despedimos

Deberíamos tomar lo que queda y hacerlo bien
(Vamos a hacerlo bien)
Deberíamos dormir todo el día y quedarnos despiertos toda la noche
(Nos quedaremos despierta toda la noche)

Composição: