Arigatou, Gomen Ne
むねのなかかなしみ
mune no naka kanashimi
あふれていきはとぎれとぎれ
afurete iiki wa togire togire
よわねをはいってみる
yowane ohaite miru
じぶんのよはさにはきけがする
jibuno yo wa sa ni hakikega suru
ゆるせないことだくさ
yuruse nai koto dakusa
わからないこともたくさんある
wakaranai koto mo taku sa n aru
かかえきれないいいこども
kakae kirena ii kodomo
きもうをぜんぶほりなげた
kimou wo zembu hori nageta
わからないよきみがなにをかんがえてるのか
wakaranaiyo kimi ga nani wo kangae teru noka
かんかららからこのきもちはきだしたものらも
kan kara ra kara kono kimochi hakidashita mono ra mo
すぐもどるいつもこわさよるはなかくてこどくを
sugu modoru itsumo kowasa yoru wa nakakute kodoku wo
ふとらせていく
futoraasette yuku
まどべのさぼってに
madobe no sabotte ni
ゆぶんをかさねてよおってみる
yubuun wo kasa ne te yo otte miru
てんわこしのきみから
tenwa koshino kimi kara
ためいきもれるおとがした
tame iki moleru ooto gashita
きょうとあしたがひとつになるよるに
kyou to ashitaga hitotsu ni naru yoru ni
ゆらゆらのぼるたひおおが
yura yurara noboru tahiooga
さぼてんのかげをぼくにおとした
saboten no kage wo bokuni otoshita
なんでだろうこえがきこえないせきばらい
nandedaro koe ga kikoenai sekibarai
きみはたまあてしまって
kimi wa tamaate shimatte
へやがさぬいいことにきずいた
heyagasanuii koto ni kisuita
じぶんをわかってほしいなら
jibun wo wakatte hoshi nara
まつはあいてをひかいしなさい
matsu wa aite wo hikaishi nasai
よくゆあれたことばは
yokuyu areta kotobawa
いまもわかくちゃいないよ
imamo wakakucha inayu iinda
ひらひらかわりゆくきもち
hira hirara kawariyuku kimochi
ふとりすきったこどくはじけてしまう
futorisukitta kodoku hajikete shimau
ほらつきがそらにしすんだよむこうをできみがわらった
hora tsukiga sora ni shisundayo muko wo de kimi ga waratta
だれにでもあさわくる
dareni demo asawa kuru
いいあでもひのひかりおわり
iia demo hi no hikari owari
だれかにかけをとす
dareka ni kake wo tosu
じぶんのすがたそのままに
jibun no sugata sono mama ni
ありがとうごめんね
arigatou gomen ne
さすがにもおねむいよね
sasugani mo wo nemuii yo ne
こんやいろいろわかったよ
konyaii iro iro wakatta yo
こたえてもなんでもないてけれどおおお
kotaete mo nandemo naitekeredo ohouo
Merci, Désolé
La tristesse dans ma poitrine
Débordante, s'interrompt par moments
J'essaie de montrer ma faiblesse
Dans ce monde, je me sens comme un étranger
Des choses que je ne peux pas pardonner
Il y a tant de choses que je ne comprends pas
Un enfant trop lourd à porter
J'ai jeté toutes mes émotions
Je ne sais pas ce que tu penses
Ces sentiments que je crache, viennent de moi
Ils reviennent toujours, la peur de la nuit
Rendent la solitude plus pesante
Sur le rebord de la fenêtre
Je m'accroche à mes pensées
De toi, au bout du fil
Un soupir s'échappe, je l'entends
Cette nuit où aujourd'hui et demain se rejoignent
Les étoiles dansent, s'élèvent lentement
L'ombre du cactus tombe sur moi
Pourquoi je n'entends pas ta voix, je me sens mal à l'aise
Tu te caches, tu te protèges
J'ai réalisé que la pièce est trop froide
Si tu veux que je te comprenne
Attends, laisse-moi te voir
Les mots que tu as si souvent répétés
Ne sont toujours pas clairs pour moi
Les sentiments qui changent, flottent
La solitude qui pèse, éclate en mille morceaux
Regarde, la lune s'est installée dans le ciel, là-bas, où tu as ri
Le matin arrive pour tout le monde
Mais la lumière du jour s'éteint
Je me demande si je peux te parler
Rester moi-même, sans artifice
Merci, désolé
C'est vrai, tu dois être fatigué maintenant
Ce soir, j'ai compris tant de choses
Répondre ou pas, ça n'a pas d'importance, oh oh oh